ترجمة سورة الإنفطار

الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني سورة الإنفطار باللغة التركية من كتاب الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم .
من تأليف: مركز تفسير للدراسات القرآنية .

Gökyüzü, meleklerin inişi sebebiyle parçalandığında.
Yıldızlar, saçılarak döküldüğünde.
Denizler birbirine açılıp karıştığında.
İçinde bulunan ölülerin yeniden dirilmesi için kabirlerin toprağı alt üst edildiğinde.
O zaman herkes yapmış olduğu amelleri ve erteleyerek yapmadıklarını bilecektir.
Ey Rabbine kâfir olan insan! Lütfuyla sana zaman verdiği ve seni cezalandırmak için acele etmediği halde, seni Rabbinin emrine muhalif kılan nedir?
Yokluğunun ardından seni var etti, azalarını doğru ve düzgün kıldı.
Seni hangi sûrette yaratmayı dilediyse, öyle yarattı. Seni; eşek, maymun, köpek veya bunların dışında bir sûrette yaratmayarak, nimetlendirdi.
-Ey Gafiller!- Bu durum sizin düşündüğünüz gibi değildir. Bilâkis siz, karşılıkların görüleceği günü yalanlıyorsunuz. O gün için amel etmiyorsunuz.
Şüphesiz üzerinizde, amellerinizi gözetleyip, kaydeden melekler vardır.
Onlar Yüce Allah’ın katında çok değerli olan kâtiplerdir. Sizlerin amellerini yazmaktadır.
Hangi amelleri yaptığınızı biliyor ve onları yazıyorlar.
Şüphesiz çokça hayırlı amel işleyenler ve ibadet edenler, elbette kıyamet günü devamlı olan nimetler içinde olacaktır.
Günahkârlar ise üzerlerine ateşin tutuşturulduğu Cehennemde olacaklardır.
Karşılıkların verileceği gün oraya girerek Cehennem ateşinin ızdırabını çekeceklerdir.
Oradan asla ayrılamayacak, bilâkis sonsuza kadar kalacaklardır.
-Ey Peygamber!- Din/hesap gününün ne olduğunu sana kim öğretti?
Yine, din/hesap gününün ne olduğunu sana ne öğretti?
O gün kimsenin kimseye fayda vermeye gücü yetmez. O gün bütün emir, kimsenin değil bir tek Allah’ındır ve dilediği gibi tasarrufta bulunur.
Icon