ترجمة معاني سورة القيامة باللغة الإنجليزية من كتاب Yusuf Ali - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Al-Qiyamah
I do call to witness the Resurrection Day;
آية رقم 2
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
And I do call to witness the self-reproaching spirit: (Eschew Evil).
آية رقم 3
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Does man think that We cannot assemble his bones?
آية رقم 4
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Nay, We are able to put together in perfect order the very tips of his fingers.
آية رقم 5
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
But man wishes to do wrong (even) in the time in front of him.
آية رقم 6
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
He questions: "When is the Day of Resurrection?"
آية رقم 7
ﮬﮭﮮ
ﮯ
At length, when the sight is dazed,
آية رقم 8
ﮰﮱ
ﯓ
And the moon is buried in darkness.
آية رقم 9
ﯔﯕﯖ
ﯗ
And the sun and moon are joined together,-
آية رقم 10
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
That Day will Man say: "Where is the refuge?"
آية رقم 11
ﯞﯟﯠ
ﯡ
By no means! No place of safety!
آية رقم 12
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Before thy Lord (alone), that Day will be the place of rest.
آية رقم 13
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
That Day will Man be told (all) that he put forward, and all that he put back.
آية رقم 14
ﯮﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Nay, man will be evidence against himself,
آية رقم 15
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Even though he were to put up his excuses.
آية رقم 16
ﯸﯹﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
Move not thy tongue concerning the (Qur'an) to make haste therewith.
آية رقم 17
ﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
It is for Us to collect it and to promulgate it:
آية رقم 18
ﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
But when We have promulgated it, follow thou its recital (as promulgated):
آية رقم 19
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
Nay more, it is for Us to explain it (and make it clear):
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life,
آية رقم 21
ﭖﭗ
ﭘ
And leave alone the Hereafter.
آية رقم 22
ﭙﭚﭛ
ﭜ
Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty);-
آية رقم 23
ﭝﭞﭟ
ﭠ
Looking towards their Lord;
آية رقم 24
ﭡﭢﭣ
ﭤ
And some faces, that Day, will be sad and dismal,
آية رقم 25
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
In the thought that some back-breaking calamity was about to be inflicted on them;
آية رقم 26
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit),
آية رقم 27
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
And there will be a cry, "Who is a magician (to restore him)?"
آية رقم 28
ﭵﭶﭷ
ﭸ
And he will conclude that it was (the Time) of Parting;
آية رقم 29
ﭹﭺﭻ
ﭼ
And one leg will be joined with another:
آية رقم 30
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
That Day the Drive will be (all) to thy Lord!
آية رقم 31
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
So he gave nothing in charity, nor did he pray!-
آية رقم 32
ﮇﮈﮉ
ﮊ
But on the contrary, he rejected Truth and turned away!
آية رقم 33
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Then did he stalk to his family in full conceit!
آية رقم 34
ﮑﮒﮓ
ﮔ
Woe to thee, (O men!), yea, woe!
آية رقم 35
ﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Again, Woe to thee, (O men!), yea, woe!
آية رقم 36
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Does man think that he will be left uncontrolled, (without purpose)?
آية رقم 37
ﮠﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
Was he not a drop of sperm emitted (in lowly form)?
آية رقم 38
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Then did he become a leech-like clot; then did (Allah) make and fashion (him) in due proportion.
آية رقم 39
ﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
And of him He made two sexes, male and female.
آية رقم 40
Has not He, (the same), the power to give life to the dead?
تقدم القراءة