"Rabbimin beni bağışladığını ve beni ikrama layık kimselerden kıldığını."
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Rabbimin beni bağışladığını ve beni ikrama layık kimselerden kıldığını…
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Rabbimin beni bağışladığını ve beni ikrama mazhar olanlardan kıldığını.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Şehit edilmesinden sonra kendisine ikram olarak şöyle denildi: "Cennet'e gir." O, Cennet'e girip de oradaki nimetleri müşahade edince temenni ederek şöyle dedi: "Keşke beni yalanlayan ve öldüren kavmim de günahlarımın bağışlandığını ve Rabbimin bana olan ikramını bilseydi. Benim gibi iman eder ve benim ulaştığım mükâfata ulaşırdı."
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
"Rabbimin beni bagisladigini ve beni kendilerine ikram edilen kullarindan kildigini."
Turkish - Turkish translation
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
Ona "Cennete gir" denince, "Keşke milletim Rabbimin beni bağışladığını ve beni ikrama mazhar olanlardan kıldığını bilseydi!" demişti.
Diyanet Isleri - Turkish translation