وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
Воистину, все они будут собраны у Нас.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
Все народы - предки и следующие - будут перед Нами собраны, они вынуждены возвратиться к Нам.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
И поистине, все, (в День Суда) будут вместе у Нас собраны (для расчета и воздаяния).
Abu Adel - Russian translation
32) И все общины без исключения, непременно, будут собраны перед Нами в Судный день после воскрешения для того, чтобы Мы воздали им за их деяния.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم