و اینكه [تنها] مرا عبادت کنید [كه] راه راست همین است؟
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
و اینکه مرا بپرستید، این راه مستقیم است.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
و -ای فرزندان آدم- به شما امر کردم که تنها مرا عبادت کنید، و هیچچیز را با من شریک نگردانید؛ زیرا عبادت و طاعت من به یگانگی، راه راستی است که به رضایت من و ورود به بهشت منجر میشود، اما شما از آنچه که شما را به آن سفارش و امر کردم فرمانبرداری نکردید.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
و اینکه مرا بپرستید، این راه مستقیم است.
Farsi - Persian translation