وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ
Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
Elmir Kuliev - Russian translation
وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ
Шайтан обольстил многих из вас, сбив с прямого пути. Разве вы этого не поняли и не уразумели, когда вы слушали его и повиновались ему?
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ
И уже он [сатана] сбил (с истинного пути) [ввел в заблуждение] многих из вас. Неужели вы [о, многобожники] не рассуждали [разве у вас не было разума], (чтобы не следовать за сатаной)?
Abu Adel - Russian translation
62) Дьявол уже сбил с прямого пути многих людей из вас. Неужели у вас нет разума, подталкивающего вас к повиновению вашему Господу и к поклонению Ему Одному, и предостерегающего вас от повиновения дьяволу, являющегося вашим явным врагом, проявляющим свою враждебность?!
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم