الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد кітабынан الكازاخية тілінде نوح сүресінің аудармасы
Verse 1
Расында Нұх (Ғ.С.) ты, еліне: "Қауымыңды күйзелтуші азап келуден бұрын қорқыт" деп, жібердік.
Verse 2
ﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
(Нұх Ғ.С.): "Шын мәнінде мен сендерге ашық ескертушімін" деді.
Verse 3
ﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
"Аллаға құлшылық қылыңдар, Одан қорқыңдар, маған бағыныңдар;"
Verse 4
"Күнәларыңды жарылқайды және өздеріңді белгілі бір мерзімге дейін кешіктіреді. (Өмір сүрдіреді.) Егер білген болсаңдар, шын мәнінде Алланың өлшеулі мезгілі жетсе кешіктірілмейді."
Verse 5
(Нұх Ғ.С.): "Раббым! Расында мен елімді күндіз-түні шақырдым."
Verse 6
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
"Бірақ шақыруым, олардың қашуын ғана арттырды."
Verse 7
"Расында мен оларды Сенің бағыштауың үшін шақырған сайын, олар саусақтарын құлақтарына тығып, киімдерін бүркенген бойда, қасарысып, паңданған сайын паңданды."
Verse 8
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
"Сосын рас мен оларды қатты дабыстап шақырдым."
Verse 9
"Одан кейін мен оларға ашықша да тіпті өздеріне көмес түрде жасырын да айттым."
Verse 10
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
(Сондай-ақ оларға): "Раббыларыңнан жарылқау тілеңдер. Өйткені Ол, өте жарылқаушы." дедім.
Verse 11
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
"Ол, сендерге аспаннан мол-мол жаңбыр жібереді."
Verse 12
"Әрі өздеріңді малдар, балалармен қамдайды. Және сендер үшін бақшалар жасап, өзендер ағызады."
Verse 13
ﭠﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
"Алланың ұлықтығын ойламайтын сендерге не болды?"
Verse 14
ﭧﭨﭩ
ﭪ
"Расында Ол, сендерді түрлі жағдайларда жаратты."
Verse 15
"Алланың жеті аспанды қабат-қабат жаратқанын көрмедіңдер ме?"
Verse 16
"Олардың ішінде айды нұр қылып, күнді шам қылды."
Verse 17
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
"Алла, сендерді жерден өсіріп өндірді."
Verse 18
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
"Сосын сендерді, ол жерге қайтарады сонан кейін қайта шығарады."
Verse 19
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
"Алла сендерге жерді төсеніш қылды."
Verse 20
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
"Оның кең жолдарында жүрулерің үшін."
Verse 21
Нұх (Ғ.С.): "Раббым! Расында олар маған қарсы келді. Сондай-ақ олар, малдары, балалары өздеріне зияннан басқаны арттырмаған біреулерге ілесті."
Verse 22
ﮡﮢﮣ
ﮤ
"Олар зор айлакерліктер істеді."
Verse 23
Және олар: "Тәңірлеріңді тастамаңдар; Уад, Суағ, Яғұс, Яғүқ және Насырды әсте тастамаңдар" деседі. (Бұлар, бұттарының аттары.)
Verse 24
"Расында олар көпшілікті адастырды. Раббым! Сен де залымдардың адасуларын ғана арттыр."
Verse 25
Қылмыстарының салдарынан суға батырылды да отқа салынды. Енді олар, өздеріне Алладан өзге көмекші таба алмады.
Verse 26
Нұх (Ғ.С.): "Раббым! Жер жүзінде кәпірлерден ешбіреу тұрғын қалдырма" деді.
Verse 27
"Егер оларды қалдырсаң, құлдарыңды жолдан адастырады да бұзақы кәпір балаларды ғана тудырады;
Verse 28
"Раббым! Мені, әке-шешемді, мүмін болып үйіме кірген кісіні және мүмін ерлер мен мүмін әйелдерді жарылқа! Сондай-ақ залымдардың жоқ болуларын ғана арттыр" деді.
تقدم القراءة