الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد кітабынан الكازاخية тілінде التكوير сүресінің аудармасы
Verse 1
ﭙﭚﭛ
ﭜ
Күн бүктелген сәтте,
Verse 2
ﭝﭞﭟ
ﭠ
Жұлдыздар солып шашылған сәтте,
Verse 3
ﭡﭢﭣ
ﭤ
Таулар жүркізілген сәтте,
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
Қаймал іңгендер ,иен жіберілген сәтте, (Сол күннің зардабынан бошалған түйе де естен шығады.)
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
Жан-жануарлар жиналған сәтте,
Verse 6
ﭭﭮﭯ
ﭰ
Теңіздер қайнатылған сәтте,
Verse 7
ﭱﭲﭳ
ﭴ
Жан тәнмен бірлестірілген сәтте,
Verse 8
ﭵﭶﭷ
ﭸ
Тірі көмілген қыздар сұралған сәтте,
Verse 9
ﭹﭺﭻ
ﭼ
Қай күнәмен өлтірілді?
Verse 10
ﭽﭾﭿ
ﮀ
Даптердер ашылған сәтте,
Verse 11
ﮁﮂﮃ
ﮄ
Аспан ашылған сәтте,
Verse 12
ﮅﮆﮇ
ﮈ
Тозақ қыздырыдған сәтте,
Verse 13
ﮉﮊﮋ
ﮌ
Ұжмақ жақындатылған сәтте;
Verse 14
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Әркім не әзірлегенін біледі.
Verse 15
ﮒﮓﮔ
ﮕ
Жоқ,солғындаған жұлдыздарға серт,
Verse 16
ﮖﮗ
ﮘ
Жүріп барып батқан жұлдыздарға ант.
Verse 17
ﮙﮚﮛ
ﮜ
Қараңғылана бастаған түнге серт,
Verse 18
ﮝﮞﮟ
ﮠ
Ағара бастаған таңға серт;
Verse 19
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
(Осы нәрселерде ашық дәлелдер бар.) Негізінен Құран әрине бір ардақта Елшінің сөзі. (69-С.40-А)
Verse 20
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Ол күшті Елші,ғаршының иесінің қасында беделді,
Verse 21
ﮭﮮﮯ
ﮰ
Ықпалды,онда сенімді. (Жебрейіл Ғ.С)
Verse 22
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Жолдастарың (Мұхаммед Ғ.С) жынды емес.
Verse 23
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Расында ол,оны ашық көк жиекте көрді.(Мұхаммде Ғ.С Жебрейіл Ғ.Сды шығыс көк жиекте көрген.Б.Ж.М.)
Verse 24
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
Мұхаммед (Ғ.С.) ғайыптан келген уахи туралы кемшілік істемеді. (Б.Ж.М.)
Verse 25
ﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Құран,қуылған шайтанның сөзі емес.
Verse 26
ﯧﯨ
ﯩ
Ендеше,Қайда кетіп бара жатырсыңдар?
Verse 27
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Құран,бүкіл әлемге нәсихаттан басқа еш нәрсе емес.
Verse 28
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Әрине сендерден тура жолды қалаған кісілер үшін;
Verse 29
Әлемдердің Раббы Алла,қаламайынша тілеулерің жүрмейді.
تقدم القراءة