سورة المطففين

الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد

الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد кітабынан الكازاخية тілінде المطفّفين сүресінің аудармасы

الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد

الناشر

مجمع الملك فهد

Verse 1
Өлшеу,тартуда кеміткендерге нендей өкініш!
Қашан олар,өлшеп немесе тартып беретін болса; кемітеді.
Олар қайта тірілетіндіктерін ойламай ма?
Ол күні адамдар,бүкіл әлменің Раббының алдында тұрады.
Олай емес. Негізінен бұзықтардың дәптері төменгі орында болады.
Verse 8
Төменгі орынның не екенін қайдан білесің?
Verse 9
Ол жазулы бір кітап.
Verse 10
Ол күні,жасынға шығарушыларға нендей өкініш!
Verse 11
Олар,сондай қиямет күнін өтіріксінгендер.
Қашан оған аяттарымыз оқылса: ''Бұрынғылардың ертегісі'' деді.
Жоқ,олай емес. Негізінде олар ол күні Раббыларының дидарыннан махрұм қалады.
Verse 16
Сосын олар,әлбетте тозаққа кіреді.
Сосын: ''Міне сендердің өтірік дегендерің осы!'', -деліндеді.
Жоқ, олай емес. Негізінен ізгілердің дәптері әрине жоғарғы орында болады.
Verse 19
Жоғарғы орынның не екенін қайдан білесің?
Verse 20
Ол жазулы бір кітап.
Verse 21
Оны,Аллаға жақын періштелер бақылайды.
Verse 22
Негізінен ізгілер,әрине нығымет ішінде болады.
Verse 23
Олар диувандардың үстінде (Алланың нығыметтеріне) қарайды.
Олардың бақытқа бөленгендіктерін шырайларынан таныйсың.
Verse 25
Олар,мөрленген ішімдіктен сусындатылады.
Оның сарқыны жұпар аңқиды.Жарысушылар,осыған жарыссын.
Verse 27
Оның қоры, Тәсним бастауынан.
Verse 28
Ол бастаудан Аллаға жақын болғандар ішеді.
Verse 30
Олар жандарынан өткенде,ымдасатын еді.
Олар үйлеріне қайтып барған кезде,күңкілдесетін еді.
Қашан олар Мұсылмандарды көрсе :«Сөз жоқ, адасқандар » дейтін еді.
Verse 33
Олар,Мұсылмандарға бақылаушы етіліп жіберілмеді.
Verse 35
Олар тақтардың үстінде қарайды;
«Кәпірлер,істегендерінің пайдасын көрді ме?»
تقدم القراءة