الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد кітабынан الكازاخية тілінде النبأ сүресінің аудармасы
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
Олар не нәрседен сұрасады?
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
Зор уақиғадан.
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
Олар, ол жөнде таласуда.
Verse 4
ﭝﭞ
ﭟ
Әсте олай емес, олар тез біледі.
Verse 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Тағы олай емес, олар тез біледі.
Verse 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Жерді бір төсеніш қылмадық па?
Verse 7
ﭩﭪ
ﭫ
Тауларды қазық... (77-С. 27-А.)
Verse 8
ﭬﭭ
ﭮ
Сендерді жүп-жүп жараттық.
Verse 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
Ұйқыларыңды дем алыс қылдық.
Verse 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
Түнді жамылғы қылдық.
Verse 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
Күндізді тіршілікке жараттық.
Verse 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Үстеріңе жеті қат берік көк құрдық.
Verse 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
Жарқыраған шырақ (күн) жараттық.
Verse 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Сығылысқан бұлттардан мол жаңбыр жаудырдық.
Verse 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Онымен дәнді дахылдарды, өсімдіктерді шығару үшін;
Verse 16
ﮏﮐ
ﮑ
Және ну бақшалар...
Verse 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Расында билік күні, белгілі болған бір мерзім.
Verse 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
ұрілген күні, топ-топ келесіңдер.
Verse 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Көктер сетінеп есіктер пайда болады.
Verse 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
Таулар жүргізіліп, сағым болады.
Verse 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Әлбетте тозақ күтіп тұрады;
Verse 22
ﮮﮯ
ﮰ
Азғындардың барар жері.
Verse 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Олар онда ғасырларша тұрады.
Verse 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Олар онда салқындамайды да сусын татпайды.
Verse 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Бірақ қайнап тұрған су және ірің ішеді.
Verse 26
ﯡﯢ
ﯣ
Қылмыстарына сай бір жаза.
Verse 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Өйткені олар, есепке тартылуды ойламаған еді.
Verse 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Аяттарымызды мүлде жасынға шығарған еді.
Verse 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Әр нәрсені жазып, сақтадық.
Verse 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
"Енді татыңдар; ал енді сендерге азаптан басқа еш нәрсе таттырмаймыз" (делінеді.)
Verse 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Негізінде тақуалар үшін құтылу бар.
Verse 32
ﭕﭖ
ﭗ
Бақшалар, жүзімдер бар.
Verse 33
ﭘﭙ
ﭚ
Жас өспірім құрдас қыздар бар. (38-С. 52-А., 56-С. 37-А.)
Verse 34
ﭛﭜ
ﭝ
Толып, тасыған кәсе бар.
Verse 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Олар онда бос сөз және өтірік естімейді;
Verse 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Раббыңнан толық бір сыйлық.
Verse 37
Көктер мен жердің әрі арасындағылардың Раббы; аса есіркеуші, Оған ешкім тіл қата алмайды.
Verse 38
Ол күні Жебрейіл (Ғ.С.) және періштелер, тізіліп тұрады. Алланың рұхсатынсыз ешкім сөйлемейді әрі дұрысын ғана сөйлейді.
Verse 39
Сол күн хақ. Ендеше кім қаласа, Раббына барар жол тұтсын.
Verse 40
Негізінде жақын бір азапты ескерттік. Ол күні алдын ала не істегеніне қарайды. Кәпір: "Әттең! Топырақ болып кеткен болсам" дейді.
تقدم القراءة