الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد кітабынан الكازاخية тілінде الإنشقاق сүресінің аудармасы
Verse 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Аспан жарылған сәтте,
Verse 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
Лайықты болып,Раббына бой ұсынған кезде,
Verse 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Жер созылған сәтте,
Verse 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Ол,ішіндегіні шығарып босатқан сәтте,
Verse 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
Раббына бой ұсынып,лайықты болған кезде;
Verse 6
Әй адамзат! Негізінде сен Раббыңа қарай өте тырыссаң; сонда Оған жолығасың.
Verse 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Ал енді кімнің дәптері оңынан берілсе;
Verse 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
Сонда Ол,дереу жеңіл есеппен есептеледі.
Verse 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Ол,үй ішіне-қуанып кайтады.
Verse 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Ал және кімнің дәптері арт жағынан берілсе;
Verse 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
Сонда ол,дереу өлім шақырады.
Verse 12
ﮜﮝ
ﮞ
Қайнаған тозаққа түседі.
Verse 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Өйткені ол.өз үйінде мәз-мейрам еді.
Verse 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Негізінде ол,әсте (Аллаға) қайтпаймын деп,ойлады.
Verse 15
Олай емес.Расында Раббы оны көздеуде еді.
Verse 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
Жоқ,шапақ уақытына,
Verse 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
Түнге әрі ішіндегі нәрсеге,
Verse 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
Толған айға серт.
Verse 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Әлбетте сендер,бір жағдайдан бір жағдайға өтесіңдер.
Verse 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Сонда оларға иман келтірмейтін не болды?
Verse 21
Оларға Құран оқылған кезде,сәжде қылмайды.
Verse 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Әрине кәпірлер «Өтірік» дейді.
Verse 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Алла олардың бүкпелеген нәрселерін жақсы біледі.
Verse 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
(Мұхаммед Ғ.С) оларды күйзелтетін азаппен шүйіншіле.
Verse 25
Бірақ иман келтіріп,түзу ғамал істеушілерге таусылмайтын сыйлық бар.
تقدم القراءة