الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي кітабынан الكازاخية тілінде الإنشقاق сүресінің аудармасы
Verse 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Аспан айрылған кезде,
Verse 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
және Раббысына бойсұнып әрі міндетті болып.
Verse 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Әрі жер созылып,
Verse 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
ішіндегісін шығарып, босаған кезде,
Verse 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
Раббысына бойсұнып, міндетті болып.
Verse 6
Ей, адам! Негізінде сен іс-әрекеттеріңмен Раббыңа қарай ұмтылып бара жатырсың, сөйтіп Оған жолығасың.
Verse 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Сонда, кімге кітабы / амал дәптері / оң жағынан берілсе,
Verse 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
жеңіл есеппен есептеліп,
Verse 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
жәннаттағы / үй ішіне қуанған күйде қайтады.
Verse 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Ал, кімге кітабы арқа жағынан берілсе,
Verse 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
ол сонда өлім тілейді де,
Verse 12
ﮜﮝ
ﮞ
Саъирға (Тозақтың бір аты. Мағнасы - жалынды от) кіреді.
Verse 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Ақиқатында ол / осы өмірде / үй-ішіндегілері арасында мәз-мәйрам болған еді.
Verse 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Анығында ол, қайтпаймын деп ойлайтын.
Verse 15
Жоқ, олай емес! Шын мәнінде Раббысы оны көруші.
Verse 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
Жоқ! Кешкі шапақпен ант етемін,
Verse 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
және түнмен әрі ол жинаған нәрселермен,
Verse 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
және толған кездегі айменен.
Verse 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Сендер міндетті түрде, бір халден басқа бір халге өтесіңдер.
Verse 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Сонда оларға не болды, иманға келмейтіндей,
Verse 21
әрі оларға Құран оқылған кезде, сәжде етпейтіндей?!
Verse 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Алайда, күпірлік етушілер / Аллаһқа қарсы келушілер / хақты өтірікке шығарады.
Verse 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Ал, Аллаһ олардың жасырған нәрселерін жақсы білуші.
Verse 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
Ей, Мұхаммед! / Сондықтан оларды күйзелтуші азаппен «сүйіншіле».
Verse 25
Ал, сондай иманға келген және ізгі амал істегендер басқа. Оларға таусылмайтын сый бар.
تقدم القراءة