سورة الليل

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي кітабынан الكازاخية тілінде الليل сүресінің аудармасы

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

Verse 1
Ант етемін, / қараңғылығы / жапқан кездегі түнмен
Verse 2
және жарық болған кездегі күндізбен,
Verse 4
Негізінде, сендердің ұмтылыстарың әртүрлі.
Verse 5
Ал, кім берсе және тақуалық етсе / Раббысының жазасынан қорқып, сақтанса / ,
Verse 6
әрі ең жақсыны шын деп білсе,
Verse 7
жақында Біз оған ең жеңілін оңайластырамыз.
Verse 8
Ал, кім сараңдық істесе, қажетсінбесе
Verse 9
және ең жақсыны өтірік деп білсе,
Verse 10
жақында Біз оған ең ауырын оңайластырамыз.
Ол құлағанда, дүние-мүлкі оған пайда бермейді.
Verse 12
Анығында, тура жолмен жүргізу - Бізге тән.
Verse 13
Әрі шын мәнінде соңғы, мәңгілік өмір де / ақирет те / және алғашқысы да / осы өмір де / Біздікі.
Verse 14
Міне, Мен сендерді жалындаған Оттан / сақтандырып / ескерттім,
Verse 16
сондай өтірік деп, теріс бұрылғандар.
Verse 17
Одан тақуалық еткендер / Аллаһтың жазасынанқорқып, сақтанғандар / ғана алыстатылады,
Verse 18
сондай, мал-дүниесінен беріп тазарған,
ол тек аса жоғары Раббысының дидарына ұмтылып қана / береді /.
Verse 21
Әрі ол сөзсіз, жақында разы болады.
تقدم القراءة