سورة النازعات

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي кітабынан الكازاخية тілінде النازعات сүресінің аудармасы

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

Verse 1
Қатты тартып, суырып алушылармен,
Verse 2
жеңіл етіп шығарып алушылармен,
Verse 3
және жылдам жүзушілермен,
Verse 4
солай, екпінді озушылармен,
Verse 5
бұйрықты орындаушылармен ант етемін!
Verse 6
Ол күні сілкінуші сілкінеді,
Verse 7
оған артынан келесісі жалғасады.
Verse 8
Ол күні жүректер тітірейді,
Verse 9
көздер қорлана бағынып, төмен қарайды.
Олар / сенбеушілер / :«Біз артқа қайтарыламыз ба?
Verse 11
Егер біз үгітілген сүйекке айналсақ та ма?» - дейді.
Олар: «Ендеше, ол тиімсіз бір қайту екен», - дейді.
Verse 13
Ақиқатында, ол - бар болғаны бір ғана қатты дауыс.
Verse 14
Сонда олар жер бетінде / тіріліп / тұрады.
Кезінде қасиетті Тууа алқабында оған Раббысы үндеді:
«Фиръаунға бар, өйткені ол шектен шықты.
Verse 19
Саған Раббыңа / апаратын / жолды көрсетейін. Сонда сен / Оның жазасынан / қорқатын боласың», - / деп /.
Verse 20
Сөйтіп оған үлкен бір белгі-мұғжизаны көрсетті,
Verse 21
бірақ / Фиръаун / оны өтірікке шығарды және қарсы шықты.
Verse 22
Содан кейін ол теріс айналып, әрекетке кірісті.
Verse 23
Әрі / халқын / жинап, жар салды:
Verse 24
«Мен сендердің ең жоғарғы иелеріңмін», - деп.
Сондықтан Аллаһ, оны соңғы, мәңгілік өмір / ақирет / және осы өмір азабымен жазалады.
Күмәнсіз, мұнда қорқатындар үшін бір ғибрат бар.
Жаратуда / сендерді жарату қиын ба, әлде аспанды ма? Ол оны құрды,
Verse 28
оның төбесін көтеріп, оны теңестірді,
Verse 29
және оның түнін қараңғы етіп, / күндіз / жарығын шығарды.
Verse 31
Одан / жерден / оның суы мен жайылымдарын шығарды,
Verse 32
және тауларды бекітіп орнықтырды,-
Verse 33
сендердің пайдалануларың әрі малдарың үшін.
Verse 34
Ал, өте үлкен бір қасірет келген кезде,
сол күні адам не нәрсеге талпынғанын есіне алады,
Verse 36
және көрушілерге Жахим анық көрсетіледі.
Verse 37
Сонда кім шектен шыққан болса,
Verse 38
әрі бұл өмірді артық көрген болса,
Verse 39
онда күмәнсіз, оның баратын орны - Жахим (Тозақ).
Ал, кім Раббысының алдына тұрудан қорқып, өзін құмарлықтан қайтарса,
Verse 41
онда күмәнсіз, оның баратын орны - жәннат.
Ей, Мұхаммед! / Олар сенен Сағат / Қиямет / туралы: «Ол қашан болады?», - деп сұрайды.
Verse 44
Оның / ол жайлы толық мағлұматтың / шегі Раббыңда,
сен тек одан / Есеп күнінен / қорыққандарды ғана ескерте аласың.
Олар оны / қияметті / көрген күні, / дүниеде / бір кеш немесе бір сәске уақыты тұрғандай болады.
تقدم القراءة