الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي кітабынан الكازاخية тілінде التكوير сүресінің аудармасы
Verse 1
ﭙﭚﭛ
ﭜ
Күн оратылып бүктелген кезде,
Verse 2
ﭝﭞﭟ
ﭠ
әрі жұлдыздар төгілген кезде
Verse 3
ﭡﭢﭣ
ﭤ
және таулар / орнынан / қозғалтылған кезде,
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
және он айлық буаз түйелер қараусыз қалған кезде,
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
әрі аңдар жиылған кезде,
Verse 6
ﭭﭮﭯ
ﭰ
және теңіздер отқа айналған кезде,
Verse 7
ﭱﭲﭳ
ﭴ
және жандар топтастырылған кезде,
Verse 8
ﭵﭶﭷ
ﭸ
әрі тірідей көмілген қыз сұралған кезде,
Verse 9
ﭹﭺﭻ
ﭼ
«Қай күнәсі үшін өлтірілді?» - / деп /.
Verse 10
ﭽﭾﭿ
ﮀ
Аман / жазбалары таратылған кезде,
Verse 11
ﮁﮂﮃ
ﮄ
және аспан сыдырылып алынған кезде,
Verse 12
ﮅﮆﮇ
ﮈ
және Жахим (Тозақ) жандырылған кезде,
Verse 13
ﮉﮊﮋ
ﮌ
әрі Жәннат жақындатылған кезде
Verse 14
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
әрбір жан нені дайындап, алып келгенін біледі.
Verse 15
ﮒﮓﮔ
ﮕ
Жоқ! Қайтушылармен ант етемін,
Verse 16
ﮖﮗ
ﮘ
қозғалушы, жасырынушы.
Verse 17
ﮙﮚﮛ
ﮜ
әрі қараңғылығы түсе бастаған түнмен,
Verse 18
ﮝﮞﮟ
ﮠ
және тыныс алып, ағарабастаған таңмен.
Verse 19
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
Анығында, бұл - ардақты Елшінің сөзі,
Verse 20
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
күшті және Аршы Иесінің алдында мәртебелі,
Verse 21
ﮭﮮﮯ
ﮰ
оған ол жақта / періштелер / бағынатын, сенімді.
Verse 22
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Сендердің жолдастарың жынды емес,
Verse 23
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Ол, оны анық көкжиекте көрді.
Verse 24
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
Әрі ол ғайыпты / уахиды / жеткізуде сараңдық / кемітушілік / істемеді,
Verse 25
ﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
және бұл - қуылған шайтанның сөзі емес.
Verse 26
ﯧﯨ
ﯩ
Сонда, қайда барасыңдар?
Verse 27
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Ол / Құран / - әлемдер үшін еске салу ғана,
Verse 28
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
сендерден туралықты ұстануды қалағандар үшін.
Verse 29
Әлемдердің Раббысы Аллаһ қаламайынша, сендер қалай алмайсыңдар.
تقدم القراءة