ترجمة سورة إبراهيم

الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
ترجمة معاني سورة إبراهيم باللغة الفرنسية من كتاب الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله .

Alif, Lâm, Râ. (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que - par la permission de leur Seigneur - tu fasses sortir les gens des ténèbres vers la lumière, sur la voie du Tout Puissant, du Digne de louange,
____________________
[480] Voir à propos de ces lettres la note sur S. 2, v. 1.
Allah, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la Terre. Et malheur aux mécréants, pour un dur châtiment [qu’ils subiront].
Ceux qui préfèrent la vie d’ici-bas à l’au-delà, obstruent [aux gens], le chemin d’Allah et cherchent à le rendre tortueux, ceux-là sont loin dans l’égarement.
Et Nous n’avons envoyé de Messager qu’avec la langue de son peuple, afin de les éclairer. Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Et, c’est Lui le Tout-Puissant, le Sage.
____________________
[481] Allah égare qui Il veut: à cause du refus de l’homme de rechercher et de suivre la vérité.
Nous avons certes, envoyé Moïse avec Nos signes [en lui disant] :"Fais sortir ton peuple des ténèbres vers la lumière, et rappelle-leur les jours d’Allah !" [Ses bienfaits] Dans tout cela, il y a des signes pour tout homme plein d’endurance et de reconnaissance.
Et (Rappelle-toi) quand Moïse dit à son peuple :"Rappelez- vous le bienfait d’Allah sur vous quand Il vous sauva des gens de Pharaon qui vous infligeaient le pire châtiment. Ils massacraient vos fils et laissaient en vie vos filles. Il y avait là une dure épreuve de la part de votre Seigneur !"
Et lorsque votre Seigneur proclama :"Si vous êtes reconnaissants, très certainement J’augmenterai [Mes bienfaits] pour vous. Mais si vous êtes ingrats , alors Mon châtiment sera terrible !"
____________________
[482] Le terme traduit par ingrat peut également signifier: infidèle.
Et Moïse dit :"Si vous êtes ingrats, vous ainsi que tous ceux qui sont sur Terre, [sachez] qu’Allah Se suffit à Lui-même et qu’Il est digne de louange."
Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d’avant vous, du peuple de Noé, des 'Âd, des Thamûd et de ceux qui vécurent après eux, et que seul Allah connaît? Leurs Messagers vinrent à eux avec des preuves (évidentes), mais ils dirent, ramenant leurs mains à leurs bouches :"Nous ne croyons pas [au message] avec lequel vous avez été envoyés et nous sommes, au sujets de ce à quoi vous nous appelez, dans un doute vraiment troublant."
____________________
[483] Ils ramenaient leurs mains à leurs bouches pour exprimer étonnement, désapprobation ou mépris.
Leurs Messagers dirent :"Y a-t-il un doute au sujet d’Allah, Créateur des cieux et de la Terre, qui vous appelle pour vous pardonner une partie de vos péchés et vous donner un délai jusqu’à un terme fixé ?" [Les mécréants] répondirent :"Vous n’êtes que des hommes comme nous. Vous voulez nous empêcher de ce que nos ancêtres adoraient ! Apportez-nous donc une preuve évidente !"
Leurs Messagers leur dirent :"Certes, nous ne sommes que des humains comme vous. Mais Allah favorise qui Il veut parmi Ses serviteurs. Il ne nous appartient de vous apporter quelque preuve, que par la permission d’Allah. Et c’est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance.
Et qu’aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu’Il nous a guidés sur les sentiers [que nous devions suivre] ? Nous endurerons sûrement la persécution que vous nous infligez. Et ceux qui ont confiance en Allah s’en remettent entièrement à Lui.”
Et ceux qui ont mécru dirent à leurs Messagers :"Nous vous expulserons certainement de notre territoire, à moins que vous ne réintégriez notre religion!" Alors, leur Seigneur leur révéla :"Assurément Nous anéantirons les injustes,
et vous établirons dans le pays après eux. Cela est pour celui qui craint Ma présence et craint Ma menace."
____________________
[484] Par l’expression, il faut entendre la comparution des hommes devant Allah au Jour dernier.
Et ils demandèrent [à Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu.
____________________
[485] Ils: peut se référer soit aux prophètes qui voulaient avoir la victoire contre les mécréants ou aux autres qui voulaient mettre fin aux menaces des prophètes contre eux.
L’Enfer est sa destination et il sera abreuvé d’une eau purulente.
qu’il tentera d’avaler à petites gorgées. Mais c’est à peine s’il peut l’avaler. La mort lui viendra de toutes parts, mais il ne mourra pas; et il aura un châtiment terrible.
Les œuvres de ceux qui ont mécru en leur Seigneur sont comparables à de la cendre violemment frappée par le vent, dans un jour de tempête. Ils ne tireront aucun profit de ce qu'ils ont acquis. C'est cela l'égarement profond.
Ne vois-tu pas qu’Allah a créé les cieux et la Terre pour une juste raison ? S’Il voulait, Il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles créatures,
et cela n'est nullement difficile pour Allah.
Et tous comparaîtront devant Allah. Alors, les faibles diront à ceux qui s’enflaient d’orgueil :“Nous étions bien vos suiveurs. Pouvez-vous nous être de quelque utilité contre le châtiment d’Allah? ” - Les autres [leur] diront: “Si Allah nous avait guidés nous vous aurions certainement guidés. Il est indifférent pour nous de nous plaindre ou d’endurer; nous n’avons pas d’échappatoire.”
Et quand tout sera accompli, le Diable (Satan) dira :“Certes, Allah vous avait fait une promesse de vérité tandis que moi, je vous ai fait une promesse que je n’ai pas tenue. Je n’avais aucune autorité sur vous si ce n’est que je vous ai appelés, et que vous m’avez répondu. Ne me faites donc pas de reproches! Mais faites-en à vous-même. Je ne vous suis d’aucun secours et vous ne m’êtes d’aucun secours! Je vous renie de m’avoir jadis associé [à Allah] !” Certes, un châtiment douloureux attend les injustes [les polythéistes].
Et on fera entrer ceux qui croient et font de bonnes œuvres, dans les jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, par permission de leur Seigneur. Et là, leur salutation sera :"Paix (Salâm)."
N’as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille à un bel arbre dont la racine est ferme et la ramure s’élançe dans le ciel ?
____________________
[486] Une bonne parole: la proclamation de l’unicité d’Allah.
Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose ses paraboles à l’intention des gens afin qu’ils se rappellent.
Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de la terre et qui n'a point de stabilité.
Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l’au-delà. Et Il égare les injustes. Et Allah fait ce qu’Il veut.
____________________
[487] Dans l’au-delà: concerne l’interrogatoire qui sera fait aux morts dans leurs tombes.
[488] Voir note 4 V. 4 de la même Sourate.
Ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaits d'Allah contre l'ingratitude et établissent leur peuple dans la demeure de la perdition.
...l’Enfer, où ils brûleront ? Et quel mauvais gîte !
Et ils ont donné à Allah des égaux afin d’égarer (les gens) de Son sentier. - Dis :"Jouissez [de cette vie] car votre destination sera le Feu."
Dis à Mes serviteurs qui ont cru, qu’ils accomplissent la prière (As-Salât) et qu’ils dépensent [dans le bien] en secret et en public de ce que Nous leur avons attribué, avant que vienne le jour où il n’y aura ni rachat ni amitié.
Allah, c’est Lui qui a créé les cieux et la Terre et qui, du ciel, a fait descendre l’eau grâce à laquelle Il a produit des fruits pour vous nourrir. Il a soumis à votre service les vaisseaux qui, par Son ordre, voguent sur la mer. Et Il a soumis à votre service les rivières.
Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution. Et Il vous a assujetti la nuit et le jour.
Et Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. Et si vous comptiez les bienfaits d’Allah, vous ne sauriez les dénombrer. L’homme est vraiment très injuste, très ingrat.
Et (rappelle-toi) quand Abraham dit :“Seigneur ! Fais de cette cité un lieu sûr, et préserve-moi ainsi que mes enfants de l’adoration des idoles !
Seigneur ! Elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est des miens. Quand à celui qui me désobéit... alors c’est Toi, le Pardonneur, le Très Miséricordieux !
____________________
[489] Quant à celui... Miséricordieux: Abraham a dit cela avant que son Seigneur ne l’informe qu’Il n’absout jamais le pêché de quiconque Lui associe quoi que ce soit.
Notre Seigneur ! J’ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture, près de Ta Maison Sacrée [Al Ka’bah], - ô notre Seigneur - afin qu’ils accomplissent la prière (As-Salât). Fais donc que se penchent vers eux les cœurs d’une partie des gens. Et nourris-les de fruits. Peut-être seront-ils reconnaissants?
Notre Seigneur! Tu sais, vraiment, ce que nous cachons et ce que nous divulguons - et rien n’échappe à Allah, ni sur Terre, ni au ciel! -
Louange à Allah, qui en dépit de ma vieillesse, m’a donné Ismaël et Isaac. Certes, mon Seigneur entend bien les prières.
Ô mon Seigneur ! Fais que j’accomplisse assidûment la prière (As-Salât) ainsi qu’une partie de ma descendance ! Ô notre Seigneur ! Exauce ma prière !
Notre Seigneur ! Pardonne-moi, ainsi qu’à mes père et mère et aux croyants, le Jour de la Reddition des Comptes !”
Et ne pense point qu’Allah soit inattentif à ce que font les injustes. Il leur accordera un délai jusqu’au jour où leurs regards se figeront.
Ils courront [suppliant], levant la tête, les yeux hagards et les cœurs vides.
Et avertis les gens du jour où le châtiment les atteindra et ceux qui auront été injustes diront: “Notre Seigneur! Accorde-nous un court délai, nous répondrons à Ton appel et suivront les Messagers.” N’avez-vous pas juré auparavant que vous ne deviez jamais disparaître ?
Et vous avez habité, les demeures de ceux qui s’étaient fait du tort à eux-mêmes. Il vous est apparu en toute évidence comment Nous les avons traité et Nous vous avons cité les exemples.
Ils ont certes comploté. Or leur complot est (inscrit) auprès d’Allah même si leur complot était assez puissant pour faire disparaître les montagnes....
____________________
[490] L’expression «est inscrit» peut également signifier que leur punition pour ce complot est bien connue auprès d’Allah!
Ne pense point qu’Allah manque à Sa Promesse envers Ses Messagers. Certes, Allah est Tout Puissant et Détenteur du pouvoir de punir,
au jour où la Terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux et où (les hommes) comparaîtront devant Allah, l’Unique, Le Dominateur Suprême.
Et ce jour-là, tu verras les coupables, enchaînés les uns aux autres,
leurs tuniques seront de goudron et le Feu couvrira leurs visages.
(Tout cela) afin qu’Allah rétribue chaque âme de ce qu’elle aura acquis. Certes, Allah est prompt dans Ses comptes.
Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu’ils soient avertis, qu’ils sachent qu’Il n’est qu’un Dieu unique, et pour que les doués d’intelligence s’exhortent.
____________________
[491] Titre tiré du v. 80, al-Ḥijr: une région dans l’Arabie du Nord, pays du prophte Ṣāliḥ.
Icon