ترجمة معاني سورة الفرقان باللغة الأوكرانية من كتاب Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
ﰡ
آية رقم 1
Благословенний Той, Хто зіслав Розрізнення своєму рабу, щоб він був застерігачем для світів!1
آية رقم 2
Він — Той, Кому належить влада на небесах і на землі. Він не брав Собі дитини й не було Йому рівного у владі! Він створив кожну річ і розмірив її мірою!
آية رقم 3
Замість Нього вони беруть собі богами тих, які нічого не творять, але створені самі; тих, які не мають влади завдати собі шкоди чи принести користь; тих, які не мають влади ні над смертю, ні над життям, ні над воскресінням!
آية رقم 4
Ті, які не вірують, говорять: «Це тільки брехня, яку він вигадав за допомогою інших людей!» Так вони чинять кривду й брешуть!
آية رقم 5
Вони говорять: «Казки давніх народів! Він попросив записати їх і йому читають це зранку та ввечері!»1
آية رقم 6
Скажи: «Його зіслав Той, Хто знає таємниці небес і землі. Воістину, Він — Прощаючий та Милосердний!»
آية رقم 7
Вони говорять: «Що це за посланець? Він споживає їжу й ходить по базарах! Чому до нього не зіслано ангела, який би застерігав разом із ним?
آية رقم 8
Чому йому не зіслано скарб? Чому не має він саду, з якого б він споживав їжу?» Нечестивці сказали: «Ви йдете слідом за чоловіком, якого зачаровано!»
آية رقم 9
Поглянь, як вони наводять тобі притчі! Вони заблукали й не можуть знайти шляху!
آية رقم 10
Благословенний Той, Хто, якщо побажає, дарує тобі краще за це все — сади, де течуть ріки. Він також поставить для тебе палаци!
آية رقم 11
Та ж ні! Вони вважають Час за брехню! А для тих, хто вважає Час за брехню, приготували Ми полум’я!
آية رقم 12
Щойно воно побачить їх здалеку, вони почують його шипіння й гуркіт!
آية رقم 13
А коли їх, закутих, кинуть до тісного місця, вони проситимуть там для себе загибелі!
آية رقم 14
Сьогодні не кличте на себе однієї загибелі, кличте їх багато!
آية رقم 15
Скажи: «Що краще — таке [покарання] чи сад вічності, який чекає на богобоязливих і буде їхньою винагородою, й місцем для повернення?»
آية رقم 16
Там вони матимуть усе, що побажають, і будуть вони там довіку! Така обіцянка, взята Твоїм Господом, про яку запитують!
آية رقم 17
Того Дня Він збере їх і тих, кому вони поклонялись замість Аллага. І скаже: «Це ви ввели в оману Моїх рабів, чи вони самі збилися зі шляху?»
آية رقم 18
Ті скажуть: «Преславний Ти! Нам не годиться брати покровителів замість Тебе, але це Ти дозволив їм та їхнім батькам насолоджуватися благами, тож вони забули нагадування й стали людьми, які згинули!»
آية رقم 19
Вони заперечили те, що ви говорите, тож ви не зможете ні відвернути [кару], ні допомогти собі. Тих із вас, які були несправедливі, Ми змусимо скуштувати великої кари!
آية رقم 20
Посланці, яких Ми відсилали раніше, також споживали їжу й ходили по базарах. Одних із вас Ми зробили спокусою для інших — чи будете ви терплячі? А Господь твій — Всевидячий!
آية رقم 21
Ті, які не сподіваються на зустріч із Нами, говорять: «Чому до нас не зіслано ангелів? Чому ми не бачимо нашого Господа?» Вони вивищуються та вперті в своїй зухвалості!
آية رقم 22
Того Дня, коли вони побачать ангелів, для грішників не буде жодної доброї звістки. Їм скажуть: «Це — нездоланна перепона!»
آية رقم 23
Ми займемося вчинками, які вони робили та перетворимо їх на розвіяний пил!1
آية رقم 24
Жителі раю того дня матимуть кращий притулок та ліпше місце відпочинку!
آية رقم 25
Того Дня розколеться небо, вкрите хмарами, і буде зіслано ангелів!
آية رقم 26
Істинна влада цього Дня буде належати Милостивому! Важкий буде цей День для невіруючих!
آية رقم 27
Того Дня нечестивий кусатиме свої руки й говоритиме: «Якби ж я пристав на шлях Посланця!
آية رقم 28
ﮣﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Горе мені! Якби ж я не брав собі такого приятеля!
آية رقم 29
Адже саме він відвернув мене від нагадування, коли воно прийшло до мене!» Так шайтан зрікається людини!
آية رقم 30
Посланець сказав: «Господи! Воістину, мій народ відкинув цей Коран!»
آية رقم 31
Саме так Ми поставили кожному пророку ворога з грішників, але достатньо твого Господа як Провідника й Помічника!
آية رقم 32
Ті, які не увірували, говорять: «Чому Коран не зіслано одразу цілком?» Це так, адже Ми прагнемо зміцнити ним твоє серце й прочитати у певному ладі!
آية رقم 33
Які б притчі вони тобі не наводили, Ми приходили до тебе з істиною та найкращим тлумаченням!
آية رقم 34
Тих, яких зберуть у геєні долілиць, чекає найгірше місце, адже вони заблукали найбільше.
آية رقم 35
Ми дарували Мусі Писання та поставили йому помічника — його брата, Гаруна.
آية رقم 36
І Ми сказали: «Йдіть до народу, який визнав Наші знамення брехнею!» А потім Ми геть винищили тих людей.
آية رقم 37
Народ Нуха, який заперечував посланців, Ми втопили, зробивши знаменням для людей. Ми приготували для нечестивців болісну кару!
آية رقم 38
Так само адитів, самудитів, жителів ар-Рассу та багато інших поколінь, які жили між ними.1
آية رقم 39
Усім їм Ми наводили притчі та всіх їх Ми знищили!
آية رقم 40
Вони вже проходили повз селище, на яке випав поганий дощ. Невже вони не бачили цього селища? Не сподіваються вони на воскресіння!1
آية رقم 41
Коли вони бачать тебе, то лише глузують: «Невже це його Аллаг зробив посланцем?
آية رقم 42
Він відвернув би нас від наших богів, якби ми не мали терпіння!» Коли вони побачать кару, то швидко дізнаються, хто насправді збився зі шляху!
آية رقم 43
Чи ти бачив того, хто зробив богом своє бажання? Невже ти будеш для такого опікуном?
آية رقم 44
Невже ти вважаєш, що більшість із них здатна щось чути чи розуміти? Вони наче худоба! Та ж ні, ще більше збилися зі шляху!
آية رقم 45
Невже ти не бачиш, як твій Господь подовжує тінь? А якби Він побажав, то зробив би її незмінною. Сонце Ми зробили для неї дороговказом,1
آية رقم 46
ﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
а потім потроху відтягуємо її до Себе.
آية رقم 47
Він — Той, Хто зробив для вас ніч покровом, а сон — відпочинком. А день Він зробив часом повернення до життя.
آية رقم 48
Він — Той, Хто посилає вітри добрими вісниками Своєї милості. І Ми проливаємо з неба чисту воду,1
آية رقم 49
щоб оживити нею мертву землю й напоїти худобу та багатьох людей, яких Ми створили.
آية رقم 50
Ми розподіляємо воду між ними, щоб вони замислилися, але більшість людей відвертається від усього, крім невір’я.
آية رقم 51
Якби Ми побажали, то відіслали б застерігача до кожного селища.
آية رقم 52
Тож не корися невіруючим, а борися проти них за допомогою цього великою боротьбою!1
آية رقم 53
Він — Той, Хто змішав дві водойми. Одна з них — приємна на смак, прісна, а друга — солона, гірка. І Він поставив між ними загорожу й нездоланну перепону!1
آية رقم 54
Він — Той, Хто створив людину з води й дарував їй родичів та свояків. Твій Господь — Всемогутній!
آية رقم 55
[Багатобожники] поклоняються замість Аллага тим, хто не може ні принести користі, ні завдати шкоди. Невіруючий допомагає тим, хто проти його Господа!
آية رقم 56
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Ми відіслали тебе лише як доброго вісника й застерігача.
آية رقم 57
Скажи: «Я не прошу за це ніякої винагороди, крім того, щоб той, хто побажає, пристав на шлях свого Господа!»
آية رقم 58
Покладайся на Живого, Який не помирає, і прославляй Його хвалою! Достатньо того, що Він відає про гріхи Своїх рабів!
آية رقم 59
Він створив небеса, землю й те, що між ними, за шість днів, а потім піднісся на трон. Він — Милостивий! Запитай про це у Відаючого!
آية رقم 60
Коли їм говорять: «Поклоніться Милостивому!» — то вони питають: «А що таке — Милостивий? Невже ми вклонимося тому, до чого ти закликаєш нас?» Це тільки додає їм відрази.
آية رقم 61
Благословенний Той, Хто поставив у небі сузір’я, створив там світило й сяючий місяць!
آية رقم 62
Він — Той, Хто змінює ніч і день для тих, які бажають замислитися й дякувати!
آية رقم 63
Раби Милостивого — ті, які йдуть землею смиренно та відповідають невігласам: «Мир!»;
آية رقم 64
ﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
які проводять ночі, падаючи ниць і стоячи перед Господом своїм;
آية رقم 65
які говорять: «Господи наш! Відверни від нас покарання геєни, адже таке покарання нескінченне.
آية رقم 66
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Яка мерзотна ця обитель і цей притулок!»
آية رقم 67
[Ті], які, даючи пожертви, не вдаються до марнотратства й не скупляться, тримаючись середини між цим,
آية رقم 68
які не звертаються замість Аллага до іншого бога, які не вбивають живої душі, не маючи на те права, які не чинять перелюбу, — а хто робить так, того спіткає кара!
آية رقم 69
У День Воскресіння його кара примножиться, і він назавжди залишиться принижений.
آية رقم 70
Окрім тих, хто покаявся, увірував і робив добро, Аллаг замінить їхні лихі вчинки на добрі справи. Аллаг — Прощаючий, Милостивий!
آية رقم 71
Хто покається й робитиме добро, той справді щиро звернеться до Аллага!
آية رقم 72
[Ті], які не беруть участі в брехливих розмовах, а коли проходять повз марне, проходять гідно!
آية رقم 73
Коли їм нагадують знамення Господа їхнього, вони не стають до них глухі й сліпі!
آية رقم 74
[Ті], які говорять: «Господи наш! Даруй нам насолоду для очей у дружинах наших і в нащадках наших і зроби нас взірцем для богобоязливих!»
آية رقم 75
Їхньою винагородою буде найвище місце в раю — за те, що вони були терплячі. Там їх зустрінуть вітанням і миром!
آية رقم 76
ﯜﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Там вони будуть вічно. Яка прекрасна ця обитель і цей притулок!
آية رقم 77
Скажи: «Господь не звернув би на вас уваги, якби не ваші прохання». Проте ви вважаєте це брехнею і скоро [покарання] стане невідворотним!
تقدم القراءة