ترجمة معاني سورة المعارج باللغة التايلاندية من كتاب King Fahad Quran Complex - Thai translation

King Fahad Quran Complex - Thai translation

آية رقم 1

สูเราะฮฺ อัล-มะอาริจญ์


มีคนหนึ่งได้ขอการลงโทษที่จะต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
آية رقم 2

สำหรับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นไม่มีผู้ปัดป้องใด ๆ ให้พ้นจาการลงโทษไปได้
آية رقم 3

(การลงโทษนั้น) มาจากอัลลอฮฺ ผู้เป็นเจ้าของแห่งทางขึ้นสู่เบื้องสูง

มะลาอิกะฮฺและอัรรูหฺ (ญิบริล) จะขึ้นไปหาพระองค์ในวันหนึ่งซึ่งกำหนดของมันเท่ากับห้าหมื่นปี (ของโลกดุนยานี้)
آية رقم 5

ดังนั้นเจ้าจงอดทนด้วยความอดทนที่ดีงามเถิด
آية رقم 6

แท้จริงพวกเขา (มุชริกีน)มองเห็นการลงโทษว่าเป็นเรื่องห่างไกล
آية رقم 7

แต่ว่าเราเห็นมัน (การลงโทษ) นั้นเป็นเรื่องใกล้
آية رقم 8

วันที่ท้องฟ้าจะเป็นเช่นทองแดงที่หลอมละลาย
آية رقم 9

และบรรดาภูเขาจะเป็นเช่นขนสัตว์ที่ปลิวว่อน
آية رقم 10

และมิตรสหายจะไม่ถามถึงกัน

ถึงแม้ว่าพวกเขาจะประสานสายตาซึ่งกันและกันก็ตาม ผู้ประพฤติชั่วก็ใคร่จะไถ่ตน ให้พ้นจากการลงโทษของอัลลอฮฺในวันนั้นด้วยบุตรหลานของเขา
آية رقم 12

และด้วยภริยาของเขา และด้วยพี่น้องของเขา
آية رقم 13

และด้วยญาติพี่น้องของเขา ซึ่งได้ให้ที่พักอาศัยแก่เขา
آية رقم 14

และด้วยผู้ที่อยู่ในแผ่นดินทั้งมวล เพื่อที่จะให้เขารอดพ้นจากการลงโทษ
آية رقم 15

ไม่เลยทีเดียว แท้จริงมันเป็นไฟนรกที่ลุกโซน
آية رقم 16

หนังศีรษะถูกลอก ออก (เพราะความร้อนของไฟนรก)
آية رقم 17

มันจะเรียกผู้ที่ผินหลัง และหันห่างจากความจริง
آية رقم 18

และสะสมทรัพย์สินและปิดบังไว้
آية رقم 19

แท้จริงมนุษย์นั้นถูกบังเกิดมาเป็นคนหวั่นไหว
آية رقم 20

เมื่อความทุกข์ยากประสบแก่เขา ก็ตีโพยตีพายกลัดกลุ้ม
آية رقم 21

และเมื่อคุณความดีประสบแก่เขา ก็หวงแหน
آية رقم 22

นอกจากบรรดาผู้กระทำละหมาด
آية رقم 23

บรรดาผู้ที่ดำรงมั่นอยู่ในการทำละหมาดของพวกเขาเป็นประจำ
آية رقم 24

และบรรดาผู้ที่ในทรัพย์สินของพวกเขามีส่วนที่ถูกกำหนดไว้
آية رقم 25

สำหรับผู้ที่เอ่ยขอและผู้ที่ไม่เอ่ยขอ
آية رقم 26

และบรรดาผู้ที่เชื่อมั่นต่อวันแห่งการตอบแทน (วันกิยามะฮฺ)
آية رقم 27

และบรรดาผู้ที่มีความหวาดหวั่นต่อการลงโทษแห่งพระเจ้าของพวกเขา
آية رقم 28

แท้จริงการลงโทษแห่งพระเจ้าของพวกเขาไม่เป็นที่ปลอดภัย
آية رقم 29

และบรรดาผู้ที่ระวังรักษาทวารของพวกเขา

นอกจากแก่คู่ครองของพวกเขา หรือที่มือขวาของพวกเขาครอบครองในลักษณะเช่นนั้นพวกเขาจะไม่เป็นผู้ที่ถูกตำหนิ
آية رقم 31

ดังนั้นผู้ใดล่วงละเมิดนอกเหนือไปจากนั้น ชนเหล่านั้นพวกเขาเป็นผู้ละเมิด
آية رقم 32

และบรรดาผู้ที่ระวังรักษาสิ่งที่ได้รับมอบหมาย (อะมานะฮฺ) ของพวกเขาและคำมั่นสัญญาของพวกเขา
آية رقم 33

และบรรดาผู้ที่ดำรงมั่นต่อการเป็นพยานของพวกเขา
آية رقم 34

และบรรดาผู้ที่ดำรงรักษาในการละหมาดของพวกเขา
آية رقم 35

ชนเหล่านั้นจะอยู่ในสวนสวรรค์อันหลากหลายเป็นผู้ได้รับเกียรติ
آية رقم 36

มีอะไรเกิดขึ้นแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาที่วิ่งกระหืดกระหอบมายังเจ้า (มุฮัมมัด)
آية رقم 37

พวกเขานั่งเป็นกลุ่ม ๆ ทางขวาหรือทางซ้ายของเจ้า
آية رقم 38

แต่ละคนในหมู่พวกเขาต่างก็อยากจะเข้าไปอยู่ในสวนสวรรค์อันสุขสำราญกระนั้นหรือ ?
آية رقم 39

ไม่เลยทีเดียวแท้จริงเราได้สร้างพวกเขาจากสิ่งที่พวกเขารู้กันดี
آية رقم 40

ข้าขอสาบานต่อพระเจ้าแห่งบรรดาทิศตะวันออก และบรรดาทิศตะวันตกว่า แท้จริงเรา (อัลลอฮฺ) เป็นผู้เดชานุภาพอย่างแน่นอน
آية رقم 41

ต่อการที่เราจะเปลี่ยนตัวแทนซึ่งดีกว่าพวกเขาและเราจะไม่เป็นผู้หมดความสามารถ
آية رقم 42

ดังนั้น เจ้าจงปล่อยพวกเขาให้มั่วสุมและหลงระเริง จนกว่าพวกเขาจะได้พบกับวัน (กิยามะฮฺ) ของพวกเขา ซึ่งพวกเขาถูกสัญญาไว้

วันที่พวกเขาจะออกมาจากหลุมฝังศพอย่างรีบเร่งคล้ายกับพวกเขาวิ่งกรูไปยังเจว็ดของพวกเขา

สายตาของพวกเขาละห้อยเศร้าสลดความอัปยศปกคลุมพวกเขา นั่นคือวันที่พวกเขาถูกสัญญาไว้
تقدم القراءة