ترجمة سورة نوح

الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
ترجمة معاني سورة نوح باللغة البوسنية من كتاب الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة .

Mi smo poslali Nuha narodu njegovu: “Upozoravaj narod svoj prije nego što ga stigne patnja bolna!”
“O narode moj”, govorio je on, “ja sam vam, zbilja, upozoritelj jasni!
Allahu ibadet činite, Njega se bojte i meni poslušni budite.
On će vam grijehe vaše oprostiti i u životu vas do Određenog časa ostaviti, a kada Allahov određeni čas dođe, zaista se neće, neka znate, odgoditi.”
On reče: “Gospodaru moj, ja sam narod svoj i noću i danju, doista, pozivao,
ali ga je pozivanje moje još više udaljilo.
I kad god sam ih pozivao da im oprostiš, prste su svoje u uši stavljali i
haljinama svojim se pokrivali – bili su uporni i pretjerano oholi.
Zatim sam ih ja otvoreno pozivao,
onda sam im javno objavljivao i u povjerenju im šaputao,
i govorio: ‘Tražite od Gospodara svoga oprost. On, doista, mnogo prašta;
On će vam kišu obilatu slati
i mnogo vam imanja i sinova dati. I dat će vam bašče, a i rijeke će vam dati.
Šta vam je, pa se Allahove veličine ne bojite
a On vas postepeno stvara?!
Zar ne vidite kako je Allah sedam nebesa, jedno iznad drugog, stvorio
i na njima Mjesec svijetlim dao, a Sunce svjetiljkom učinio?!
Allah vas od zemlje poput bilja stvara,
zatim vas u nju vraća i iz nje će vas, sigurno, izvesti.
Allah vam je Zemlju učinio ravnom
da biste po njoj hodili putevima prostranim.’”
Nuh reče: “Gospodaru moj, oni me ne slušaju i povode se za onima čija bogatstva i djeca samo njihovu propast uvećavaju
i spletke velike snuju.
I govore: ‘Nikako božanstva svoja ne ostavljajte, i nikako ni Vedda, ni
Suvaa, a ni Jegusa, ni Jeuka, ni Nesra ne napuštajte!’
a već su mnoge u zabludu doveli, pa Ti zulumćarima samo zabludu
povećaj!”
I oni su zbog grijeha svojih potopljeni i u Vatru će biti uvedeni i nikoga
sebi, mimo Allaha, kao pomagače neće naći.
I Nuh reče: “Gospodaru moj, ne ostavi na Zemlji nijednog nevjernika,
jer ako ih ostaviš, oni će robove Tvoje u zabludu zavoditi i samo će
griješnika i nevjernika rađati!
Gospodaru moj, oprosti meni, i roditeljima mojim, i onome koji kao
vjernik u dom moj uđe, i vjernicima i vjernicama, a zulumćarima samo
propast povećaj!”
Icon