ترجمة معاني سورة البلد باللغة الفارسية من كتاب Farsi - Persian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
بلد
سوگند به این شهر (مکه).
آية رقم 2
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
و تو در این شهر ساکنی (وجنگ در این شهر برای تو حلال خواهد شد).
آية رقم 3
ﮇﮈﮉ
ﮊ
و سوگند به پدر (= آدم) وفرزندانش.
آية رقم 4
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
یقیناً ما انسان را در رنج آفریدیم.
آية رقم 5
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
آیا او گمان می کند هیچ کس بر او (تواناو) قادر نیست؟
آية رقم 6
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
می گوید: «مال زیادی را تباه (وخرج) کرده ام».
آية رقم 7
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
آیا می پندارد هیچ کس او را ندیده است؟
آية رقم 8
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
آیا برای او دو چشم قرار ندادیم,
آية رقم 9
ﮨﮩ
ﮪ
ویک زبان و دولب؟
آية رقم 10
ﮫﮬ
ﮭ
و او را به دوراه (خیر وشر) را هنمائی کردیم.
آية رقم 11
ﮮﮯﮰ
ﮱ
پس به گردنۀ (سخت) قدم نگذاشت (ونیامد).
آية رقم 12
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
و تو چه دانی گردنۀ (سخت) چیست؟
آية رقم 13
ﯘﯙ
ﯚ
آزاد کردن برده است.
آية رقم 14
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
یا طعام دادن در روز قحطی (وگرسنگی),
آية رقم 15
ﯢﯣﯤ
ﯥ
یتیمی از خویشاوندان,
آية رقم 16
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
یا مستمندی خاک نشین را,
آية رقم 17
آنگاه از کسانی باشد که ایمان آورده اند ویکدیگر را به صبر سفارش کرده اند, ویکدیگرا به (محبت و) مهربانی توصیه نموده اند.
آية رقم 18
ﯵﯶﯷ
ﯸ
اینان اهل سعادتند (که فامۀ اعمالشان به دست راستشان می دهند وبه بهشت می روند).
آية رقم 19
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
وکسانی که به آیات (ونشانه های) ما کفر ورزیدند, آنان اهل شقاوتند (که نامۀ اعمالشان به دست چیشان داده می شود وبه جهنم می روند).
آية رقم 20
ﭘﭙﭚ
ﭛ
بر آنها (ازهر سو) آتشی سر پوشیده است (که راه فرار ندارند).
تقدم القراءة