ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الفيتنامية من كتاب الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﮑﮒ
ﮓ
Thề bởi (các luồng gió) được phái đi, luồng này tiếp theo luồng kia;
آية رقم 2
ﮔﮕ
ﮖ
Bởi thế, chúng thổi mạnh theo luồng,
آية رقم 3
ﮗﮘ
ﮙ
Và chúng rải tung (mọi vật) đi khắp nơi;
آية رقم 4
ﮚﮛ
ﮜ
Và tách biệt (cái tốt) khỏi (cái xấu);
آية رقم 5
ﮝﮞ
ﮟ
Thề bởi (các vị Sứ) phổ biến Lời Nhắc Nhở đi rộng khắp.
آية رقم 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
Hoặc để chứng minh hoặc để cảnh báo;
آية رقم 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
Quả thật, điều mà các ngươi đã được hứa chắc chắn sẽ xảy ra.
آية رقم 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Bởi thế, khi những vì sao lu mờ dần;
آية رقم 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
Và khi bầu trời bị chẻ làm hai;
آية رقم 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
Và khi những quả núi bị thổi rắc đi như bụi;
آية رقم 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
Và khi các Sứ Giả được gọi tập hợp vào một thời điểm;
آية رقم 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Vào Ngày nào (những dấu hiệu đó) được dời lại?
آية رقم 13
ﯝﯞ
ﯟ
Vào Ngày Phân loại (giữa những có đức tin và những người không có đức tin).
آية رقم 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Và điều gì giải thích cho Ngươi biết Ngày Phân loại là gì?
آية رقم 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Thống khổ thay Ngày đó cho những kẻ phủ nhận sự thật!
آية رقم 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Há TA đã không tiêu diệt những người xưa (làm điều tội lỗi và sai quấy) hay sao?
آية رقم 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Rồi, TA làm cho những thế hệ sau này theo chúng.
آية رقم 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
TA đối xử với những kẻ tội lỗi đúng như thế.
آية رقم 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Thống khổ thay Ngày đó cho những kẻ phủ nhận sự thật!
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Há TA đã không tạo các ngươi từ một chất lỏng đáng khinh ư?
آية رقم 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Mà TA đã đặt an toàn tại một nơi chứa cố định.
آية رقم 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
Đến một kỳ hạn ấn định.
آية رقم 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Do đó, TA quyết định bởi vì TA là Đấng Quyết Định Siêu Việt.
آية رقم 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Thống khổ thay Ngày đó cho những kẻ phủ nhận sự thật!
آية رقم 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Há TA đã không làm trái đất thành một nơi đón nhận
آية رقم 26
ﭭﭮ
ﭯ
Người sống và kẻ chết?
آية رقم 27
Và đã đặt nơi đó những quả núi cao sừng sững vững chắc và cung cấp cho các ngươi nước uống mát rượi hay sao?
آية رقم 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
Thống khổ thay Ngày đó cho những kẻ phủ nhận sự thật!
آية رقم 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
“Hãy đi đến cái (hỏa ngục) mà các ngươi đã từng phủ nhận.”
آية رقم 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
“Hãy đi đến chỗ bóng tối của ba cột trụ (khói đen bay lên),
آية رقم 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
“Không che mát cũng không che chở các ngươi khỏi Lửa ngọn.”
آية رقم 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Quả thật, Nó hà ra những ngọn lửa to như những pháo đài.
آية رقم 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Giống những con lạc đà màu vàng.
آية رقم 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
Thống khổ thay Ngày đó cho những kẻ phủ nhận sự thật!
آية رقم 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Đây là Ngày mà chúng sẽ không nói được,
آية رقم 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Cũng sẽ không được khiếu nại điều gì.
آية رقم 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Thống khổ thay Ngày đó cho những kẻ phủ nhận sự thật!
آية رقم 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Đây là Ngày Phân loại. TA sẽ tập trung các ngươi và những người xưa.
آية رقم 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Nếu các ngươi có mưu định gì thì hãy dùng nó mà phá hỏng TA thử xem!
آية رقم 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Thống khổ thay Ngày đó cho những kẻ phủ nhận sự thật!
آية رقم 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Quả thật, những người sợ Allah sẽ ở dưới bóng mát và gần suối nước trong;
آية رقم 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
(Hưởng) loại trái cây nào mà họ thích.
آية رقم 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
“Hãy ăn và uống cho mãn nguyện tấm lòng do những việc (thiện) ma quí vị đã từng làm.”
آية رقم 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Chắc chắn, TA sẽ trọng thưởng những người làm tốt đúng như thế.
آية رقم 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Thống khổ thay Ngày đó cho những kẻ phủ nhận sự thật!
آية رقم 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
(Hỡi những kẻ không tin!) Cứ ăn uống và hưởng thụ cuộc đời ngắn ngủi này. Chắc chắn, các ngươi là những kẻ tội lỗi.
آية رقم 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Thống khổ thay Ngày đó cho những kẻ phủ nhận sự thật!
آية رقم 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
Và khi có lời bảo chúng: “Hãy cúi đầu, chúng không cúi đầu.”
آية رقم 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Thống khổ thay Ngày đó cho những kẻ phủ nhận sự thật!
آية رقم 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Thế, chúng sẽ tin tưởng vào Lời trình bày nào sau Nó (Qur'an)?
تقدم القراءة