ترجمة معاني سورة يس باللغة الإيطالية من كتاب Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭬ
ﭭ
Yâ, Sîn.
آية رقم 2
ﭮﭯ
ﭰ
Per il saggio Corano.
آية رقم 3
ﭱﭲﭳ
ﭴ
In verità tu sei uno degli inviati
آية رقم 4
ﭵﭶﭷ
ﭸ
su una retta via.
آية رقم 5
ﭹﭺﭻ
ﭼ
Rivelazione del Potente, il Misericordioso,
آية رقم 6
affinché tu avverta un popolo i cui avi non sono stati avvertiti e che dunque sono incuranti.
آية رقم 7
Già si è realizzato il Decreto contro la maggior parte di loro: non crederanno.
آية رقم 8
Sì, porremo ai loro colli gioghi che saliranno fino al mento: saranno irrigiditi.
آية رقم 9
E metteremo una barriera davanti a loro e una barriera dietro di loro, poi li avvilupperemo affinché non vedano niente.
آية رقم 10
Che tu li avverta oppure no, per loro sarà la stessa cosa, non crederanno.
آية رقم 11
In verità avvertirai solo colui che segue il Monito e teme il Compassionevole in ciò che è invisibile. Annunciagli il perdono e generosa ricompensa.
آية رقم 12
In verità siamo Noi a ridare la vita ai morti, registriamo quello che hanno fatto e le conseguenze dei loro atti. Abbiamo enumerato tutte le cose in un Archetipo esplicito.
آية رقم 13
Proponi loro la metafora degli abitanti della città, quando vi giunsero gli inviati.
آية رقم 14
Quando gliene inviammo due, essi li trattarono da bugiardi. Mandammo loro il rinforzo di un terzo. Dissero: “In verità siamo stati inviati a voi”.
آية رقم 15
Risposero: “Non siete altro che uomini come noi: il Compassionevole non ha rivelato nulla, non siete altro che dei bugiardi”.
آية رقم 16
ﭶﭷﭸﭹﭺﭻ
ﭼ
Dissero: “Il nostro Signore sa che in verità siamo stati inviati a voi
آية رقم 17
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
con il solo obbligo della comunicazione esplicita”.
آية رقم 18
Dissero: “Siete di malaugurio. Se non desistete vi lapideremo, e vi faremo subire un severo castigo”.
آية رقم 19
Risposero: “Il malaugurio è su di voi. [È così che vi comportate] quando siete esortati? Siete gente perversa”.
آية رقم 20
Da un estremo della città giunse correndo un uomo. Disse: “O popol mio, seguite gli inviati,
آية رقم 21
seguite coloro che non vi chiedono alcuna ricompensa e che sono ben diretti.
آية رقم 22
Perché mai non dovrei adorare Colui Che mi ha creato e al Quale sarete tutti ricondotti?
آية رقم 23
Mi prenderò altre divinità all'infuori di Lui? Se il Compassionevole volesse del male per me, la loro intercessione non mi gioverebbe in alcunché, né saprebbero salvarmi:
آية رقم 24
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
sarei allora nell'errore evidente.
آية رقم 25
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
In verità credo nel vostro Signore, ascoltatemi dunque!”.
آية رقم 26
Gli fu detto: “Entra nel Paradiso”. Disse: “Se la mia gente sapesse
آية رقم 27
come mi ha perdonato il mio Signore e mi ha posto tra coloro che sono onorati!”.
آية رقم 28
Dopo di lui non facemmo scendere dal cielo nessuna armata. Non abbiamo voluto far scendere nulla sul suo popolo.
آية رقم 29
Non ci fu altro che il Grido, uno solo e furono spenti.
آية رقم 30
Oh, miseria sui servi [di Allah]! Non giunge loro un messaggero che essi non lo scherniscano.
آية رقم 31
Non hanno visto quante generazioni abbiamo fatto perire prima di loro? Esse non torneranno mai più [sulla terra].
آية رقم 32
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
E saranno tutti quanti obbligati a presentarsi davanti a Noi!
آية رقم 33
Ecco un segno per loro: la terra morta cui ridiamo la vita e dalla quale facciamo uscire il grano che mangiate.
آية رقم 34
Abbiamo posto su di essa giardini di palmeti e vigne e vi abbiamo fatto sgorgare fonti,
آية رقم 35
affinché mangiassero i Suoi frutti e quel che le loro mani non hanno procurato. Non saranno riconoscenti?
آية رقم 36
Gloria a Colui Che ha creato le specie di tutto quello che la terra fa crescere, di loro stessi e di ciò che neppure conoscono.
آية رقم 37
È un segno per loro la notte che spogliamo del giorno ed allora sono nelle tenebre.
آية رقم 38
E il sole che corre verso la sua dimora: questo è il Decreto dell'Eccelso, del Sapiente.
آية رقم 39
E alla luna abbiamo assegnato le fasi, finché non diventa come una palma invecchiata.
آية رقم 40
Non sta al sole raggiungere la luna e neppure alla notte sopravanzare il giorno. Ciascuno vaga nella sua orbita.
آية رقم 41
È un segno per loro, che portammo la loro progenie su di un vascello stracarico.
آية رقم 42
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
E per loro ne creammo di simili, sui quali s'imbarcano.
آية رقم 43
Se volessimo li annegheremmo, e allora non avrebbero alcun soccorso e non sarebbero salvati
آية رقم 44
ﭫﭬﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
se non da una Nostra misericordia e come temporaneo godimento.
آية رقم 45
Quando si dice loro: “Temete ciò che vi sta dinnanzi e quello che è dietro di voi, affinché possiate essere oggetto di misericordia”,
آية رقم 46
non giunge loro un solo segno, tra i segni del loro Signore, senza che se ne distolgano.
آية رقم 47
E quando si dice loro: “Siate generosi di ciò che Allah vi ha concesso”, i miscredenti dicono ai credenti: “Dovremmo nutrire chi sarebbe nutrito da Allah, se Lui lo volesse? Siete in evidente errore”.
آية رقم 48
E dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa se siete veridici?”.
آية رقم 49
Non aspettano altro che un Grido, uno solo, che li afferrerà mentre saranno in piena polemica.
آية رقم 50
E non potranno dunque fare testamento e neppure ritornare alle loro famiglie.
آية رقم 51
Sarà soffiato nel Corno ed ecco che dalle tombe si precipiteranno verso il loro Signore
آية رقم 52
dicendo: “Guai a noi! Chi ci ha destato dalle nostre tombe! È quello che il Compassionevole aveva promesso: gli inviati avevano detto il vero”.
آية رقم 53
Sarà solo un Grido, uno solo, e tutti saranno condotti davanti a Noi.
آية رقم 54
E in quel Giorno nessuno subirà un torto e non sarete compensati se non per quello che avrete fatto.
آية رقم 55
In quel Giorno, i compagni del Paradiso avranno gioiosa occupazione,
آية رقم 56
essi e le loro spose, distesi all'ombra su alti letti.
آية رقم 57
ﭡﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Colà avranno frutta e tutto ciò che desidereranno.
آية رقم 58
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
E “Pace” sarà il saluto [rivolto loro] da un Signore misericordioso.
آية رقم 59
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
E [sarà detto]: “Tenetevi in disparte in quel Giorno, o iniqui!
آية رقم 60
O figli di Adamo, non vi ho forse comandato di non adorare Satana - in verità è un vostro nemico dichiarato -
آية رقم 61
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
e di adorare Me? Questa è la retta via.
آية رقم 62
Egli ha sviato molti di voi. Non comprendete dunque?
آية رقم 63
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Ecco l'Inferno che vi è stato promesso.
آية رقم 64
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Bruciate in esso quest'oggi, poiché siete stati miscredenti!”.
آية رقم 65
In quel Giorno sigilleremo le loro bocche, parleranno invece le loro mani e le loro gambe daranno testimonianza di quello che avranno fatto.
آية رقم 66
E se volessimo, cancelleremmo i loro occhi e si precipiterebbero allora sul sentiero. Ma come potrebbero vedere?
آية رقم 67
E se volessimo li pietrificheremmo sul posto e non saprebbero né avanzare, né ritornare indietro.
آية رقم 68
Noi incurviamo la statura di tutti coloro ai quali concediamo una lunga vita. Non capiscono ancora?
آية رقم 69
Non gli abbiamo insegnato la poesia, non è cosa che gli si addice; questa [rivelazione] non è che un Monito e un Corano chiarissimo,
آية رقم 70
affinché avverta ogni vivente e si realizzi il Decreto contro i miscredenti.
آية رقم 71
Non hanno visto che tra ciò che abbiamo creato per loro con le Nostre mani, c'è il bestiame che essi possiedono?
آية رقم 72
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Lo abbiamo sottomesso a loro: di alcuni fanno cavalcature e di altri si nutrono,
آية رقم 73
e ne traggono benefici e bevanda. Non saranno dunque riconoscenti?
آية رقم 74
Si prendono divinità all'infuori di Allah, nella speranza di essere soccorsi.
آية رقم 75
Esse non potranno soccorrerli, saranno anzi un'armata schierata contro di loro.
آية رقم 76
Non ti affliggano i loro discorsi. Noi ben conosciamo quello che celano e quello che palesano.
آية رقم 77
Non vede l'uomo che lo abbiamo creato da una goccia di sperma? Ed eccolo in spudorata polemica.
آية رقم 78
Ci propone un luogo comune e, dimentico della sua creazione, [dice]: “Chi ridarà la vita ad ossa polverizzate?”.
آية رقم 79
Di': “Colui Che le ha create la prima volta ridarà loro la vita. Egli conosce perfettamente ogni creazione.
آية رقم 80
Egli è Colui Che nell'albero verde ha posto per voi un fuoco con cui accendete.
آية رقم 81
Colui Che ha creato i cieli e la terra non sarebbe capace di creare loro simili? Invece sì! Egli è il Creatore incessante, il Sapiente.
آية رقم 82
Quando vuole una cosa, il Suo ordine consiste nel dire “Sìì” ed essa è.
آية رقم 83
Gloria a Colui nella Cui mano c'è la sovranità su ogni cosa, Colui al Quale sarete ricondotti.
تقدم القراءة