ترجمة معاني سورة ص باللغة الأوكرانية من كتاب الترجمة الأوكرانية

ميخائيلو يعقوبوفيتش

الترجمة الأوكرانية

ميخائيلو يعقوبوفيتش

الناشر

مجمع الملك فهد

آية رقم 1
Сад. Клянусь Кораном, у якому нагадування
آية رقم 2
Але ж ті, які не вірують, гордують і опираються
Скільки поколінь Ми знищили раніше за них! Вони волали про допомогу, але було запізно, щоб утекти
Вони дивуються, що прийшов до них застерігач із них самих. І говорять невіруючі: «Це — брехливий чаклун
Невже він перетворив богів на Єдиного Бога? Воістину, це — дивовижна річ!
Їхня старшина пішла зі словами: «Йдіть і тримайтеся ваших богів! Воістину, це якийсь задум проти нас!
____________________
Досл. «річ, якої прагнуть». Як пояснює ат-Табарі, багатобожники вважали, що Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) прагне вивищитися над ними, тож вони не збиралися підкорятись.
Ми не чули такого навіть у найновішій релігії! Воістину, це лише вигадка
Невже тільки йому серед нас зіслано нагадування?» Та ж ні! Вони сумніваються в Моєму нагадуванні! Та ж ні! Вони ще не скуштували кари
آية رقم 9
Невже вони мають скарбниці милості Господа твого, Всемогутнього, Дарителя
Невже вони мають владу над небесами, землею й тим, що між ними? Тож нехай піднімуться туди шляхами
آية رقم 11
Це військо, як і попередні загони спільників, буде розбито
آية رقم 12
Ще раніше за них посланців вважали брехунами народ Нуха, адити й Фіраун, володар кілків,
____________________
Ат-Табарі, посилаючись на перекази від перших тлумачів, відзначає, що порівняння Фірауна з «володарем кілків» вказує на спосіб, яким він карав людей. За іншими твердженнями (див. тафсір аль-Багаві), у вислові «володар кілків» ідеться про сильне військо, яке мав Фіраун.
آية رقم 13
а також самудити, народ Люта й жителі Айкі — усі вони спільники
آية رقم 14
Усі вони вважали посланців брехунами. Заслуженою була кара
آية رقم 16
Вони говорять: «Господи наш! Наблизь нашу частку — раніше за День Відплати!»
____________________
Як свідчить аль-Багаві, «частку» («кітт») слід розуміти як книгу, де записані добри й злі вчинки людини.
Терпи те, що вони говорять, і згадай Нашого сильного раба Дауда. Воістину, він звертався до Нас
آية رقم 18
Ми підкорили гори, тож вони разом із ним славили нас увечері й зранку
آية رقم 19
А також птахів, зібраних разом. Усі вони зверталися до Нього
آية رقم 20
Ми посилили його владу, дарували Йому мудрість і вирішальне слово
آية رقم 21
Чи дійшла до тебе звістка про тих, які судилися й перелізли через стіну молельні
Ось вони ввійшли до Дауда, й він злякався їх. Вони сказали: «Не бійся! Ми судимося між собою, адже один із нас скривдив іншого. Розсуди між нами справедливо, не порушуй меж і вкажи нам правильний шлях
Це — мій брат. Він має дев’яносто дев’ять овець, а я маю лише одну. Він сказав: «Довір її мені!» — і переконав мене на словах»
[Дауд] відповів: «Він учинив з тобою несправедливо, попросивши додати твою вівцю до своїх. Багато спільників кривдять одне одного, крім тих, які увірували й роблять добро. Але таких мало». Дауд зрозумів, що Ми випробовуємо його, попросив прощення в Господа свого, упав ниць і покаявся
Ми простили йому це. Воістину, він наближений до Нас і його чекає прекрасний притулок
«О Дауде! Воістину, Ми призначили тебе намісником на землі. Суди між людьми справедливо та не йди за пристрастю, яка може збити тебе зі шляху Аллага!» Воістину, на тих, які збиваються зі шляху Аллага, чекає сувора кара за те, що вони забули про День Відплати
Ми не створювали небо, землю й те, що між ними, даремно. Так думають ті, які не увірували. Горе ж тим, які не увірували, від вогню
Невже Ми зрівняємо тих, які увірували й творили добро, і тих, які ширять нечестя на землі? Невже будуть рівні перед Нами богобоязливі й нечестивці
Це — благословенне Писання, яке Ми зіслали тобі, щоб вони міркували над Його знаменнями й щоб замислилися наділені розумом
آية رقم 30
Ми дарували Дауду Сулєймана. Яким прекрасним був цей раб! Воістину, він завжди звертався до Нас
آية رقم 31
Якось увечері йому показали коней, легкохідних, швидких
Він сказав: «Я захопився любов’ю до благ сильніше, ніж згадуванням Господа мого! Так було, доки [сонце] не сховалося за завісу
آية رقم 33
Поверніть їх до мене!» — і почав рубати їхні ноги та шиї.
____________________
Згідно з більшістю коментарів ідеться про те, що милування кіньми відвернуло Сулєймана від молитви. Деякі тлумачі (напр., ат-Табарі) вважали, що в 33 аяті дієслово «масаха» вжито в значенні «гладити [рукою]», а не «рубати [мечем]».
Ми випробовували Сулєймана та кинули на його престол тіло, після чого він покаявся!
____________________
Задля випробування Всевишній кинув на його престол потворне тіло дитини. Ця дитина народилася у Сулєймана, коли він одного разу входив до жінок та поклявся обійти усіх за ніч, але не сказав «якщо побажає Аллаг!»
І сказав: «Господи! Прости мене й даруй мені владу, якої не матиме ніхто після мене! Воістину, Ти — Даритель!
آية رقم 36
Ми підкорили йому вітер, який за його наказом ніжно дув, куди той бажав
آية رقم 37
А також шайтанів: будівельників, нирці
آية رقم 39
«Це — Наш дар. Витрачай щедро або тримай при собі — розраховуватися не доведеться!
آية رقم 40
Воістину, він наближений до Нас і його чекає прекрасний притулок
Згадай Нашого раба Айюба. Ось він закликав до Господа свого: «Шайтан торкнувся мене лихом і болем!
آية رقم 42
«Удар ногою! Ось прохолодна вода для омовіння й питво!
Ми дарували йому родину його і ще стільки ж — як милість від Нас і нагадування для обдарованих розумом
«Візьми у свою руку жмут, удар ним і не порушуй клятви!» Воістину, Ми знайшли його терплячим. Яким прекрасним був цей раб! Воістину, він завжди звертався до Нас
آية رقم 45
Згадай Наших рабів Ібрагіма, Ісхака та Якуба, наділених силою та проникливістю
آية رقم 46
Воістину, Ми обрали їх за їхнє щире згадування наступного життя
آية رقم 47
Вони біля Нас — серед обраних, найкращих
Згадай Ісмаїля, аль-Яса та Зуль-Кіфля. Усі вони — одні з найкращих
آية رقم 49
Це — нагадування! Воістину, богобоязливих чекає прекрасний притулок
آية رقم 50
сади Едену, врата якого розкриються перед ними
آية رقم 51
Там вони лежатимуть на ложах, проситимуть багато фруктів і напоїв
آية رقم 52
Поряд із ними будуть ті, чий погляд смиренний, однолітки
آية رقم 53
Це — те, що вам обіцяно до Дня Відплати
آية رقم 55
Так! Воістину, на порушників чекає найгірше місце
آية رقم 56
геєна, де вони будуть палати. Мерзенний цей притулок
آية رقم 57
Так! Нехай скуштують — окріп і гній
«Цей натовп порине у вогонь разом із вами. Немає для них привітання; воістину, вони палатимуть у вогні!»
____________________
Як відзначає ібн Касір, одні невіруючі звернуться з цими словами до інших.
А ті скажуть: «Та ж ні, це ви! Для вас немає привітання! Адже ви принесли нам це. Яке мерзотне це місце!»
____________________
«Принесли нам це» — тобто привели туди.
І скажуть: «Господи наш! Збільш двократно покарання у вогні тому, хто нам це приніс!
І скажуть: «Що з нами? Чому ми не бачимо людей, яких ми вважали за найгірши
آية رقم 63
та з яких глузували? Чи наші погляди їх не досягають?
آية رقم 64
Воістину, ця суперечка жителів пекла — правда
Скажи: «Воістину, я тільки застерігач. Немає бога, крім Аллага, Єдиного, Всепереможного
آية رقم 66
Господа небес, землі й того, що між ними, Всемогутнього, Прощаючого!
آية رقم 67
Скажи: «Це — велика звістка
آية رقم 68
а ви від неї відвертаєтесь
آية رقم 70
Мені відкрито тільки те, що я — лише ясний застерігач!
Коли Я розмірю її та вдихну в неї зі Свого Духу, то впадіть перед нею ниць»
آية رقم 74
крім Ібліса, який вивищився й став одним із невіруючих
Аллаг сказав: «О Іблісе! Що завадило тобі вклонитися тому, що Я створив Своїми руками? Тебе охопила гордість чи ти належиш до тих, які вивищуються?
Той сказав: «Я кращий за нього! Ти створив мене з вогню, а його Ти створив із глини!
آية رقم 77
Аллаг сказав: «Вийди звідси! Будеш ти каменований!
____________________
Див. коментар до 34 аяту 15 сури («Аль-Хіджр»).
آية رقم 78
Моє прокляття буде над тобою аж до Судного Дня»
آية رقم 79
Той сказав: «Даруй мені відстрочку до того дня, коли вони воскреснуть!
آية رقم 80
Аллаг сказав: «Воістину, ти — один із тих, кому дана відстрочк
آية رقم 81
до того Дня, строк якого визначено!
آية رقم 82
Той відповів: «Клянуся Твоєю могутністю, що я спокушу їх усіх
آية رقم 84
Аллаг сказав: «Істина! Я говорю істину
آية رقم 85
Я неодмінно наповню геєну тобою та твоїми послідовниками – всіма!
Скажи: «Я не прошу у вас винагороди за це й не обтяжую себе вигадками
آية رقم 87
Воістину, це лише нагадування для світів
آية رقم 88
І за певний час ви неодмінно пізнаєте його істинність!»
____________________
Досл. «звістки про нього».
تقدم القراءة