ترجمة معاني سورة القيامة باللغة الطاجيكية من كتاب Tajik - Tajik translation

Tajik - Tajik translation

آية رقم 1

ҚИЁМАТ


Қасам мехӯрам ба рӯзи қиёмат
آية رقم 2

ва қасам мехӯрам ба нафси маломатгар!
آية رقم 3

Оё одамӣ мепиндорад, ки Мо устухонҳояшро гирд нахоҳем овард?
آية رقم 4

Оре, мо қодир ҳастем, ки сарангуштҳояшро баробар кунем.
آية رقم 5

Балки одамӣ мехоҳад, ки дар оянда низ ба корҳои ношоиста пардозад.
آية رقم 6

Мепурсад: «Рӯзи қиёмат чӣ вақт хоҳад буд?»
آية رقم 7

Рӯзе, ки чашмҳо хира шавад
آية رقم 8

ва моҳ тира шавад
آية رقم 9

ва офтобу моҳ дар як ҷой ҷамъ оянд.
آية رقم 10

Инсон дар он рӯз мегӯяд: «Роҳи гурез куҷост?»
آية رقم 11

Ҳаргиз паноҳгоҳе нест!
آية رقم 12

Қароргоҳи ҳама дар ин рӯз назди Парвардигори туст!
آية رقم 13

Дар ин рӯз одамиро аз ҳар чӣ пешопеш фиристода ва баъд аз худ гузоштааст, хабар медиҳанд.
آية رقم 15

ҳарчанд ба забон узрҳо оварад.
آية رقم 16

Ба шитоб забон ба хондани Қуръон наҷунбон,
آية رقم 17

ки ҷамъ овардану хонданаш бар ӯҳдаи Мост,
آية رقم 18

Чун хондемаш, ту он хонданро пайравӣ кун,
آية رقم 19

Сипас баёни он бар ӯҳдаи Мост.
آية رقم 20

Оре, шумо ин ҷаҳони зудгузарро дӯст медоред
آية رقم 21

ва охиратро тарк мекунед.
آية رقم 22

Дар он рӯз рӯйҳое ҳаст зебову дурахшон,
آية رقم 23

ки сӯи Парвардигорашон назар мекунанд
آية رقم 24

ва рӯйҳое ҳаст гирифтаву турш,
آية رقم 25

ки медонад он азоби камаршикан бар ӯ фуруд ояд.
آية رقم 27

ва гуфта шавад, ки чӣ касест, ки афсун бихонад?
آية رقم 28

Ва яқин кунад, ки замони ҷудоӣ фаро расида
آية رقم 29

ва соқҳои по дар ҳам печида шаванд,
آية رقم 30

он рӯз рӯзи ронданаш ба сӯи Парвардигори туст.
آية رقم 31

На тасдиқ кардааст ва на намоз гузоридааст.
آية رقم 32

Аммо дурӯғ бароварда ва рӯй гардондааст.
آية رقم 33

Он гоҳ хиромон назди касонаш рафтааст.
آية رقم 34

Вой бар ту, пас вой бар ту!
آية رقم 35

Боз ҳам вой бар ту, пас вой бар ту!
آية رقم 36

Оё инсон мепиндорад, ки ӯро ба ҳоли худ, вогузоштаанд?
آية رقم 37

Оё ӯ нутфае аз манӣ, ки дар раҳме рехта шуда, набудааст?
آية رقم 38

Сипас лахтае хун? Он гоҳ ба андоми дурусташ биёфарид.
آية رقم 40

Оё Худованд қодир нест, ки мурдагонро зинда созад?
تقدم القراءة