ترجمة معاني سورة القيامة باللغة الإنجليزية من كتاب Muhsin Khan - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Al-Qiyamah
I swear by the Day of Resurrection;
آية رقم 2
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
And I swear by the self-reproaching person (a believer).
آية رقم 3
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Does man (a disbeliever) think that We shall not assemble his bones?
آية رقم 4
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers.
آية رقم 5
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
Nay! (Man denies Resurrection and Reckoning. So) he desires to continue committing sins.
آية رقم 6
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
He asks: "When will be this Day of Resurrection?"
آية رقم 7
ﮬﮭﮮ
ﮯ
So, when the sight shall be dazed,
آية رقم 8
ﮰﮱ
ﯓ
And the moon will be eclipsed,
آية رقم 9
ﯔﯕﯖ
ﯗ
And the sun and moon will be joined together (by going one into the other or folded up or deprived of their light, etc.)
آية رقم 10
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
On that Day man will say: "Where (is the refuge) to flee?"
آية رقم 11
ﯞﯟﯠ
ﯡ
No! There is no refuge!
آية رقم 12
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Unto your Lord (Alone) will be the place of rest that Day.
آية رقم 13
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
On that Day man will be informed of what he sent forward (of his evil or good deeds), and what he left behind (of his good or evil traditions).
آية رقم 14
ﯮﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Nay! Man will be a witness against himself [as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds].
آية رقم 15
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds).
آية رقم 16
ﯸﯹﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
Move not your tongue concerning (the Quran, O Muhammad SAW) to make haste therewith.
آية رقم 17
ﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
It is for Us to collect it and to give you (O Muhammad SAW) the ability to recite it (the Quran),
آية رقم 18
ﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
And when We have recited it to you [O Muhammad SAW through Jibrael (Gabriel)], then follow you its (the Quran's) recital.
آية رقم 19
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
Then it is for Us (Allah) to make it clear to you,
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Not [as you think, that you (mankind) will not be resurrected and recompensed for your deeds], but (you men) love the present life of this world,
آية رقم 21
ﭖﭗ
ﭘ
And leave (neglect) the Hereafter.
آية رقم 22
ﭙﭚﭛ
ﭜ
Some faces that Day shall be Nadirah (shining and radiant).
آية رقم 23
ﭝﭞﭟ
ﭠ
Looking at their Lord (Allah);
آية رقم 24
ﭡﭢﭣ
ﭤ
And some faces, that Day, will be Basirah (dark, gloomy, frowning, and sad),
آية رقم 25
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Thinking that some calamity was about to fall on them;
آية رقم 26
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Nay, when (the soul) reaches to the collar bone (i.e. up to the throat in its exit),
آية رقم 27
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
And it will be said: "Who can cure him and save him from death?"
آية رقم 28
ﭵﭶﭷ
ﭸ
And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death);
آية رقم 29
ﭹﭺﭻ
ﭼ
And leg will be joined with another leg (shrouded)
آية رقم 30
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
The drive will be, on that Day, to your Lord (Allah)!
آية رقم 31
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed!
آية رقم 32
ﮇﮈﮉ
ﮊ
But on the contrary, he belied (this Quran and the Message of Muhammad SAW) and turned away!
آية رقم 33
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Then he walked in full pride to his family admiring himself!
آية رقم 34
ﮑﮒﮓ
ﮔ
Woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you!
آية رقم 35
ﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Again, woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you!
آية رقم 36
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Does man think that he will be left Suda [neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord (Allah) on him]?
آية رقم 37
ﮠﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
Was he not a Nutfah (mixed male and female discharge of semen) poured forth?
آية رقم 38
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Then he became an 'Alaqa (a clot); then (Allah) shaped and fashioned (him) in due proportion.
آية رقم 39
ﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
And made him in two sexes, male and female.
آية رقم 40
Is not He (Allah Who does that), Able to give life to the dead? (Yes! He is Able to do all things).
تقدم القراءة