ترجمة سورة الإنشقاق

Elmir Kuliev - Russian translation
ترجمة معاني سورة الإنشقاق باللغة الروسية من كتاب Elmir Kuliev - Russian translation .

Разверзнется(Ал-Иншикак)


Когда небо разверзнется

и внемлет своему Господу, как ему надлежит,

когда земля будет распростерта,

извергнет то, что в ней, и опустеет,

и внемлет своему Господу, как ей надлежит...

О человек! Ты стремишься к своему Господу и встретишься с Ним.

Тот, кому его книга будет вручена в правую руку,

получит легкий расчет

и вернется к своей семье радостным.

А тот, кому его книга будет вручена из-за спины,

станет призывать погибель

и войдет в Пламень.

Он радовался, находясь в кругу своей семьи,

и полагал, что не вернется обратно.

Но нет! Господь его видел его.

Но нет! Клянусь вечерней зарею!

Клянусь ночью и тем, что она собирает!

Клянусь луной в полнолуние!

Вы переходите из одного состояния в другое.

Почему же они не веруют

и не падают ниц, когда им читают Коран?

Но неверующие считают это ложью,

Аллаху же лучше знать, что они хранят (какие добрые и злые деяния они совершают).

Обрадуй же их мучительными страданиями,

кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.
Icon