ترجمة سورة البينة

الترجمة الألمانية - أبو رضا
ترجمة معاني سورة البينة باللغة الألمانية من كتاب الترجمة الألمانية - أبو رضا .
من تأليف: أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول .

Diejenigen, die ungläubig sind unter dem Volk der Schrift, und die Götzendiener können (von ihrem Irrtum) nicht befreit werden, bis der deutliche Beweis zu ihnen kommt:
ein Gesandter von Allāh, der (ihnen) rein erhaltene (Qur’ān-) Abschnitte verliest
, in denen geradlinige Vorschriften enthalten sind.
Und die, denen die Schrift gegeben wurde, waren nicht eher gespalten, als bis der deutliche Beweis zu ihnen gekommen war.
Und doch war ihnen nichts anderes befohlen worden, als Allāh treu in lauterem Glauben zu dienen und das Gebet zu verrichten und die Zakāhzu entrichten. Und das ist die Religion der Geradlinigkeit.
Wahrlich, jene, die ungläubig sind unter dem Volk der Schrift und die Götzendiener werden im Feuer der £ahannam sein; ewig werden sie darin bleiben; diese sind die schlechtesten der Geschöpfe.
Wahrlich, diejenigen aber, die glauben und gute Werke tun, sind die besten der Geschöpfe.
Ihr Lohn bei ihrem Herrn sind die Gärten von Eden, durcheilt von Bächen; ewig und immerdar werden sie darin verweilen. Allāh ist mit ihnen wohlzufrieden und sie sind wohlzufrieden mit Ihm. Dies ist für den, der seinen Herrn fürchtet.
Icon