Doğrusu bugün, cennetlikler eğlenceyle meşguldürler.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Şüphesiz cennetlikler o gün nimetlerle meşguldürler, zevk sürerler.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
O gün cennetlikler, gerçekten nimetler içinde safa sürerler.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Şüphesiz kıyamet gününde Cennet ehli gördükleri daimî nimetler ve büyük başarıyı elde etmelerinden dolayı başkalarını düşünmezler. Orada mutluluk içinde hoşça vakit geçirirler.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ
Gerçekten cennetlik olanlar bugün bir mesguliyet içinde zevk etmektedirler.
Turkish - Turkish translation
إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ
Doğrusu bugün, cennetlikler eğlenceyle meşguldürler.
Diyanet Isleri - Turkish translation