ترجمة معاني سورة الصافات باللغة تتاري من كتاب Tatar - Tatar translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
Гыйбадәт кыла торган урыннарында саф-саф булып торган фәрештәләр белән
آية رقم 2
ﭔﭕ
ﭖ
вә кешеләрне явызлыктан тыя торган намаз белән
آية رقم 3
ﭗﭘ
ﭙ
вә Аллаһ зекере Коръән белән ант итеп әйтәмен.
آية رقم 4
ﭚﭛﭜ
ﭝ
Әлбәттә, сезнең Илаһәгыз фәкать бер Аллаһтыр.
آية رقم 5
Ул – Аллаһ җир, күкләр вә аларның арасында булган нәрсәләрнең һәм мәшрыйкъларның Раббысыдыр.
آية رقم 6
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Без дөнья күген йолдызларның яктылыгы белән зиннәтләдек.
آية رقم 7
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Вә ул күкне атылучы йолдызлар белән исламга һөҗүм итүче шайтаннардан сакладык.
آية رقم 8
Ул шайтаннар күккә менсәләр дә, фәрештәләрнең язган сүзләрен ишетә алмаслар, ул шайтаннар күкнең һәр тарафыннан ерак булсыннар өчен, йолдызлар белән атылырлар.
آية رقم 9
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Шулай булса да аларга ахирәттә каты ґәзаб булыр.
آية رقم 10
Мәгәр бер шайтан фәрештәләрдән сүз урласа, ул шайтанны йолдызның бер якты очкыны һәлак итәр.
آية رقم 11
Кәферләрдән сора, алармы халык ителүдә куәтлерәк, яки Без халык иткән җир, күкләр вә фәрештәләрме куәтлерәк төзелештә? Без Адәмне кулга ябыша торган балчыктан халык кылдык, ничек Аллаһуга каршы сүз әйтә алалар?
آية رقم 12
ﮙﮚﮛ
ﮜ
Бәлки син Аллаһуның кодрәтенә яки кәферләрнең терелеп кабердән кубарылуны инкяр итүләренә гаебләнәсеңдер? Бит алар синең "Җәза алыр өчен кыямәт көнне барча кеше тереләчәк", – дигән сүзеңне мәсхәрә итәләр.
آية رقم 13
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Әгәр аларга вәгазь сөйләнсә – һич вәгазьләнмәсләр.
آية رقم 14
ﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
Әгәр бер могъҗиза күрсәләр, аны мәсхәрәлән көләләр.
آية رقم 15
ﮧﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Бу без күргән нәрсә могъҗиза түгел мәгәр ачык сихер, диләр.
آية رقم 16
Янә кәферләр әйттеләр: "Әйә без үлеп сөякләребез дә череп туфрак булгач, яңадан терелеп кубарылырбызмы?
آية رقم 17
ﯗﯘ
ﯙ
Яки безнең әүвәлдәге бабаларыбыз да терелеп кубарылырлармы?"
آية رقم 18
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Син аларга әйт: "Әйе үзегез һәм бабаларыгыз да хур вә мескен хәлдә кубарылырсыз".
آية رقم 19
Кешеләрнең терелеп каберләреннән чыгулары фәкать бер тавыш белән булыр, ул эшнең Аллаһуга һич авырлыгы юк, һәм Аллаһу хозурына җыелгач, безгә ни булыр инде, дип көтәрләр.
آية رقم 20
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
Кәферләр әйтерләр: "Бу җәза көнедер бүген безгә хәсрәт вә һәлакәтлек, кылган явызлыгыбызның җәзасын бүген күрәбез".
آية رقم 21
Фәрештәләр кәферләргә әйтерләр: "Менә бу көн сез ышанмаган хак җәза көнедер һәм җәһәннәмгә керәсе кешеләр җәннәткә керәсе кешеләрдән аерыласы көндер.
آية رقم 22
(дәвамы түбәндәрәк)
آية رقم 23
Залимнәрне вә хатыннарын, вә дусларын һәм Аллаһудан башка гыйбадәт кылган сынымнарын кубарыгыз һәм аларны ут юлына куыгыз!
آية رقم 24
ﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Вә аларны җәһәннәм алдында туктатыгыз, чөнки кылган эшләреннән, әлбәттә, алардан сорау булыр:
آية رقم 25
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
"Сезгә ни булды, дөньядагы кеби бер-берегезгә ярдәм итешмисез?"
آية رقم 26
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Бәлки алар ул көндә ярдәм итешүдән гаҗиз булып, хур булганнары хәлдә Аллаһ әмеренә баш июче булырлар.
آية رقم 27
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Вә алар бер-берсен ґәепләп шелтә кылырлар.
آية رقم 28
ﭡﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Иярүчеләр олугъларына әйтерләр: "Без хаклыктабыз дип, ант итеп, безне алдадыгыз, без сезгә иярдек".
آية رقم 29
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
Олугълары әйтерләр: "Сез үзегез хак мөэмин булмагансыз, әгәр Коръән сүзләренә ышанган булсагыз, безгә иярмәгән булыр идегез.
آية رقم 30
Ихтыярда безнең сездән артыклыгыбыз юк иде, без сезне көчләп үзебезгә ияртмәдек, бәлки сез үз ихтыярыгыз илә азган кавем булгансыз".
آية رقم 31
Барчасы бердән әйтерләр: – "Раббыбызның сезне ґәзаб кылырмын дигән сүзе безгә лязем булды, инде без ул ґәзабны бүген татучыбыз.
آية رقم 32
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Без, әлбәттә, сезне хак юлдан аздырдык, чөнки без үзебез азган идек, сез дә үз ихтыярыгыз белән безгә ияреп аздыгыз", – диярләр.
آية رقم 33
ﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Ул көндә олугълары да, иярүчеләре дә ґәзабта бергә булырлар, азгынлыкта бергә булганнары кеби.
آية رقم 34
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Без, әлбәттә, кәферләрне вә азганнарны өнә шулай җәза кылачакбыз.
آية رقم 35
Аларга дөреслектә Аллаһудан башка Илаһә юк мәгәр Аллаһу тәгалә үзе генә дип әйтелсә, алар Аллаһны берләүдән тәкәбберләнәләр.
آية رقم 36
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Вә әйтерләр: "Искедән бирле гыйбадәт итеп килгән Илаһәләребезне, бер җенләнгән шагыйрь сүзенә карап ташлыйкмы?"
آية رقم 37
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Ул Мухәммәд г-м хак булган Коръән белән килде, һәм үзеннән әүвәлге пәйгамбәрләргә ышанды.
آية رقم 38
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Әмма сез кәферләр һәм мөшрикләр кыямәт көнне рәнҗеткүче ґәзабны татыячаксыз.
آية رقم 39
ﮯﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
Сез җәзаланмассыз, мәгәр Аллаһуга каршы барып эшләгән гөнаһларыгыз өчен җәзаланырсыз.
آية رقم 40
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
Мәгәр Аллаһуның ихлас колларына ґәзаб булмас, җәннәт нигъмәтләре булыр.
آية رقم 41
ﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
Аларга җәннәттә теләгәннәре чаклы һәм алар теләгән вакытта төрле ризык булыр.
آية رقم 42
ﯡﯢﯣ
ﯤ
Ул ризыклар төрле җимешләрдер һәм алар җәннәттә хөрмәтлеләрдер.
آية رقم 43
ﯥﯦﯧ
ﯨ
Нигъмәтләр белән тулган җәннәтләрдә сыйланырлар.
آية رقم 44
ﯩﯪﯫ
ﯬ
Яхшы диваннарга бер-берсенә каршы утырып рәхәтләнерләр.
آية رقم 45
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Хезмәтчеләр аларга савыт белән хәмер китерерләр, ул хәмер җәннәттә елга булып агар.
آية رقم 46
ﯳﯴﯵ
ﯶ
Ул хәмер сөттән ак булып эчүчеләргә ләззәтледер.
آية رقم 47
Ул җәннәт хәмерендә гакылны җибәрмәк вә башны авырттырмак юктыр, һәм аны эчеп дөньядагы кеби исермәсләр дә.
آية رقم 48
ﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
Вә яннарында хатыннары булыр, алар күзләрен үз ирләреннән алмаслар, башкага карамаслар, ул хатыннарның күзләре зур һәм матурдыр.
آية رقم 49
ﰄﰅﰆ
ﰇ
Ул хатыннарның йөзләре аклыкта тәвә кошының йомыркасы кеби, анда аз гына сарылык булып иң матур төстер.
آية رقم 50
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
Ул ләззәтле эчемлекләрне эчкәндә әйләнеп бер – берсеннән сорашырлар.
آية رقم 51
Алардан бер сөйләүчесе әйтте: "Минем дөньяда кабердән терелеп чыгуны инкяр итүче бер иптәшем бар иде.
آية رقم 52
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Ул миңа әйтәдер иде: "Әйә син кабердән терелеп чыгуга ышанасыңмы?
آية رقم 53
Без үлеп сөякләребез череп туфрак булгач, терелеп хисаб вә җәза ителербезме?" – дип."
آية رقم 54
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Җәннәттәге әлеге мөэмин әйтер: "Ул терелеп кубарылуны инкяр итүче иптәшемне җәһәннәмнән күрсәтимме?
آية رقم 55
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Һәм җәннәттә булганы хәлдә җәһәннәмгә карап, әлеге иптәшен ут уртасында күрер.
آية رقم 56
ﭩﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Уттагы иптәшенә кычкырып әйтер: "Валлаһи син мине ышанмаска өндәп үзең кеби утка салырга якын булдың.
آية رقم 57
ﭯﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
Әгәр Раббым миңа иманны ингам итмәсә, әлбәттә, сезнең белән бергә мәңгегә утка салынган булыр идем".
آية رقم 58
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Мөэминнәр җәннәттә бер-берсенә әйтешерләр: "Без җәннәттә тагын үлмәбезме?
آية رقم 59
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
Дөньядагы үлүебездән башка тагын үлмәбезме һәм утта ґәзаб та ителмәбезме?
آية رقم 60
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Әгәр җәннәттә үлмәсәк һәм ґәзаб кылынмасак, бу эш, әлбәттә, олугъ теләккә вә зур бәхеткә ирешмәстер."
آية رقم 61
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
Әнә шундый бәхеткә ирешү өчен, гамәл кылучылар, әлбәттә, җәннәткә алып керә торган хәерле эшләрне эшләсеннәр вә изге гамәлләрне кылсыннар!
آية رقم 62
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Кеше өчен мәңге торачак урын йөзеннән, нигъмәтләр белән тулган җәннәтләр яхшымы? Яки заккум агачы үсә торган җәһәннәм яхшымы?
آية رقم 63
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Ул заккум агачының җәһәннәм уты эчендә үскәнлегенә һәм җимеш биргәнлегенә ышанмыйлар, ышанмаулары аларга ґәзаб өстенә ґәзаб булачак. Ул җимеш энәле булып ашаганда тамакны ертыр, ачылыгы тамакны көйдерер. Ышанмаучыларга шул җимешне ашатырлар.
آية رقم 64
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Дөреслектә ул агач җәһәннәмнең төбеннән чыгып үсәдер.
آية رقم 65
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Аның җимешләре кабахәтлектә гүя шайтан башларыдыр.
آية رقم 66
ﮤﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Имансызлар, әлбәттә, ул агачның җимешен ашарлар, һәм шул ачы җимеш белән корсакларын тутырачаклар.
آية رقم 67
Соңра аларга эрен кушылган кайнар су эчерелер.
آية رقم 68
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Соңра аларның кайтарылмаклары җәһәннәмгәдер.
آية رقم 69
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Алар ата-бабаларының хак юлдан адашканлыкларын белделәр, ләкин белсәләр дә хак динне кабул итмәделәр.
آية رقم 70
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Аларның адашканын белә торып аталарына ашыгып иярделәр һәм алар гыйбадәт кылган сынымнарга гыйбадәт кылдылар.
آية رقم 71
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Тәхкыйк әүвәлгеләрнең дә күбрәге адашкан иделәр.
آية رقم 72
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
Без аларга, әлбәттә, җәһәннәм ґәзабы белән куркытучы пәйгамбәрләр җибәрдек.
آية رقم 73
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Күр! Куркытылып та пәйгамбәрләрне ялганга тотучыларның ахыры ничек булды, әлбәттә, һәлак булдылар.
آية رقم 74
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
Мәгәр Аллаһуның ихласлы коллары ґәзабтан котылдылар.
آية رقم 75
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
Нух г-м кавеменең иманга килүеннән өмет кисеп: "Йә Рабби, ярдәм бир", – дип, Безгә дога кылды, ни хуш доганы кабул итүчеләрдәнбез.
آية رقم 76
ﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Нухны вә аңа ияргән мөселман җәмәгатьне кәферләрнең золымыннан һәм Туфан суына батып һәлак булудан коткардык.
آية رقم 77
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Вә Нухның балаларын кыямәткә чаклы калдырдык, дөньядагы барча кеше аның нәселеннәндер.
آية رقم 78
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Без Нух өчен аңардан соң килгән пәйгамбәрләрдә яхшы исем калдырдык, һәр ышанучы аны мактап сөйләр.
آية رقم 79
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Барча гамәлдә ул Нухка кеше, җен, вә фәрештәләр сәлам әйтерләр.
آية رقم 80
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Без, әлбәттә, яхшыларга әнә шулай изге җәза бирәбез.
آية رقم 81
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Ул Нух Безнең хак мөэмин колларыбыздандыр.
آية رقم 82
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Соңра аның имансыз кавемен суга батырып һәлак иттек.
آية رقم 83
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Диннең асылында Нух г-мгә иярүчеләрнең берсе Ибраһим г-мдер, гәрчә аралары ике мең алты йөз кырык ел булса да.
آية رقم 84
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Ул Ибраһим Раббысына ширектән вә шиктән пакь күңел белән килде.
آية رقم 85
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Атасына вә кавеменә әйтте: "Аллаһны ташлап нәрсәгә гыйбадәт кыласыз.
آية رقم 86
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Ялганнарның иң кабахәтен кылганыгыз хәлдә Аллаһудан башка нәрсәне Аллаһ дияргә телисез.
آية رقم 87
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Һичнәрсәгә ярамаган нәрсәләргә гыйбадәт кыласыз да бит, барча галәмне тәрбия итүче Аллаһ хакында нәрсә уйлыйсыз? Ул – Аллаһ сезне хөкем итмәс һәм ґәзаб кылмас, дип уйлыйсызмы? Бу кавем йолдызларга табыныр иделәр, бәйрәм көннәрендә корбан чалып, корбаннарын сынымнары алдына куеп, үзләре кырга бәйрәм итәргә чыга торган булганнар, шул бәйрәм итә торган урыннарына Ибраһим г-мне дә чакырдылар.
آية رقم 88
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Ибраһим башын күтәреп йолдызларга карады.
آية رقم 89
ﮒﮓﮔ
ﮕ
Һәм әйтте: "Мин чирлим, миндә тагун чире булса кирәк, бара алмыйм".
آية رقم 90
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Һәм алар Ибраһимнең чире йокмасын дип, аны калдырып бар да кырга киттеләр.
آية رقم 91
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Ибраһим яшеренеп сынымнар янына керде, алларындагы корбаннарны күргәч, сынымнарга ник ашамыйсыз диде.
آية رقم 92
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
Сезгә ни булды – сөйләмисез, миңа җавап бирмисез?
آية رقم 93
ﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Соңра сынымнарын балта белән бик каты җимерергә тотынды, чөнки башта – сынымнарыгызны валлаһи ватачакмын, дигән иде.
آية رقم 94
ﮫﮬﮭ
ﮮ
Ибраһимнең сынымнарын ватканын ишетеп мөшрикләр йөгереп килделәр, һәм без гыйбадәт кыла торган сынымнарыбызны ник җимердең диделәр.
آية رقم 95
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Ибраһим әйтте: "Үзегез агачтан, таштан юнып ясаган нәрсәләргә гыйбадәт кыласызмы?
آية رقم 96
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Бит үзегезне дә вә сез сыным ясаган агач, ташларны да Аллаһ юктан бар кылды."
آية رقم 97
Хакка каршы ачулары килеп, Намрут патша вә аның олугълары әйттеләр: "Таштан зур бина ясагыз, аннары эченә утын тутырып яндырыгыз, кайчан ялкынланып янарга тотынса, ялкын эченә Ибраһимне атыгыз", – дип.
آية رقم 98
ﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Алар Ибраһимгә явызлыкны кылырга теләделәр, һәм Без аларның мәкерен буш кылып үзләрен хур иттек, утны Ибраһимгә салкын итеп, пәйгамбәрлегенә дәлил кылдык. Бабил шәһәреңдә Ибраһимгә эш калмады. Аллаһ хөкемнәрен ирештерде, могъҗизалар күрсәтте, инде аңа күчеп китү лязем булды.
آية رقم 99
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
Вә ул әйтте: "Раббым әмер иткән урынга күчеп китәмен, әлбәттә, Раббым мине барасы җиремә җиткерер. Ибраһим һәм хатыны картайганнар, балалары юк иде. Шул сәбәпле карт көннәрендә булса да Ибраһим Аллаһудан бала сорады.
آية رقم 100
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Ий Раббым миңа бер изге ир бала биргел, миңа ярдәмче булсын!
آية رقم 101
ﯵﯶﯷ
ﯸ
Без Ибраһимгә бер ир бала белән шатлык хәбәрен бирдек, ул бала кечкенә чагында галим, олугъ хәлендә йомшак күңелледер.
آية رقم 102
Ул бала җиде яшенә җитеп атасы илә йөри башлагач, Ибраһим әйтте: "Ий угълым, мин төшемдә Аллаһ тарафыннан сине корбан итеп чалырга боерыламын, уйлап күр бу эшкә ничек карыйсың? Угълы Исмагыйл әйтте: "Ий атам, ни белән боерылган булсаң, шуны эшлә, мин Аллаһ хөкеменә ризамын, бу эштә мине, Аллаһ теләсә, сабыр итүчеләрдән табарсың", – дип.
آية رقم 103
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Безнең әмерне икесе дә риза булып кабул иттеләр һәм Исмагыйлне яны белән яткызды.
آية رقم 104
ﭖﭗﭘ
ﭙ
Кулына пычак алуга Без кычкырдык: "Ий Ибраһим,
آية رقم 105
төшеңдә күргән Безнең әмерне тәсъдыйк кылдың, үтәгән хөкемендә булдың". Әнә шулай үзебезгә итагать иткән яхшы мөэминнәрне изге җәзалар белән нигъмәтлибез.
آية رقم 106
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Аллаһуның изге балаңны корбан итеп чал дигән әмере, әлбәттә, зур һәм авыр сынаудыр.
آية رقم 107
ﭩﭪﭫ
ﭬ
Без аңа Исмагыйл урынына корбан итеп бугазлар өчен җәннәтән бер зур тәкә бирдек.
آية رقم 108
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Яхшылыгы белән искә алу өчен дөньяга соңыннан килгәннәргә Ибраһимнең яхшы әсәрләрен калдырдык.
آية رقم 109
ﭲﭳﭴ
ﭵ
Ул Ибраһимгә барча галәм сәлам әйтер.
آية رقم 110
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Яхшы эшләрне кылучыга Без шулай изгелек итәбез.
آية رقم 111
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Ибраһим Безнең хак мөэмин колларыбыздандыр.
آية رقم 112
ﭿﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
Дәхи Исхакны бирәчәгебез белән шатлыклы хәбәр бирдек, ул Исхак изгеләрдән вә пәйгамбәрләрдән булды.
آية رقم 113
Ибраһимгә вә Исхакка эшләрендә вә нәселләрендә бәрәкәт бирдек, вә аларның нәселеннән килгән кешеләрнең бәгъзеләре көферлек вә бозыклык белән үзләренә ачык золым итүчеләрдер.
آية رقم 114
ﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Тәхкыйк Муса илә Һарунга пәйгамбәрлек биреп нигъмәтләндердек.
آية رقم 115
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
Аларны вә кавемнәрен зур бәладән коткардык, ягъни Фиргауннең золымыннан вә суга батудан коткардык.
آية رقم 116
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Без аларга ярдәм бирдек һәм дошманнарын җиңделәр.
آية رقم 117
ﮢﮣﮤ
ﮥ
Вә Без аларга һәрнәрсәне бәян кылып бетергән Тәүратны бирдек.
آية رقم 118
ﮦﮧﮨ
ﮩ
Вә аларны туры юлга күндердек.
آية رقم 119
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Вә соңыннан килгәннәргә Муса илә Һарунны яхшылык белән искә алуны калдырдык.
آية رقم 120
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Яхшылык илә искә алулары Муса илә Һарунга сәлам булсын димәкләредер.
آية رقم 121
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Тәхкыйк Без гөнаһтан сакланып яхшылык кылучыларга изгелек итәбез.
آية رقم 122
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Дөреслектә алар Безнең хак мөэмин колларыбыздан иделәр.
آية رقم 123
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Вә Ильяс та Аллаһ тарафыннан җибәрелгән пәйгамбәрләрдәндер.
آية رقم 124
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Кавеменә: "Аллаһудан курыкмыйсызмы, Аңа гыйбадәт кылмыйсыз" – диде.
آية رقم 125
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Сезне вә һәрнәрсәне күркәм сурәттә халык кылучы Аллаһуны куеп, бәгел исемле сынымга табынасызмы?
آية رقم 126
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Ул – Аллаһ сезнең Раббыгыз вә әүвәлге бабаларыгызның Раббысыдыр.
آية رقم 127
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Алар Ильясны ялганга тоттылар, үзләре вә сынымнары җыелып утта булырлар.
آية رقم 128
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Мәгәр Аллаһуның ихласлы коллары утка кермәсләр.
آية رقم 129
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Без Ильяска соңыннан килгәннәрнең телләрендә яхшы сүз калдырдык.
آية رقم 130
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Ул сүз Ильяска сәлам булсын димәкләредер.
آية رقم 131
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Гөнаһтан сакланып изге гамәлләр кылучыларга әнә шулай изгелек итәбез.
آية رقم 132
ﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
Дөреслектә Ильяс Безнең хак мөэмин колларыбыздан иде.
آية رقم 133
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Вә Лут г-мдә Аллаһ тарафыннан җибәрелгән пәйгамбәрләрдәндер.
آية رقم 134
ﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
Без аны вә кавемен ґәзабтан коткардык.
آية رقم 135
ﭸﭹﭺﭻ
ﭼ
Мәгәр аның хатынын ґәзабта кылучылардан кылдык.
آية رقم 136
ﭽﭾﭿ
ﮀ
Соңра калганнарын барчасын һәлак иттек.
آية رقم 137
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Ий кәферләр, көндез ул тарафтан үткәнегездә аларның һәлак булган урынын күрерсез.
آية رقم 138
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Һәм кич белән үткәндә дә күрерсез! Аларның хәлен күргәч, уйлап фикерләп карамыйсызмы?
آية رقم 139
ﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
Вә Йунүс та Безнең җибәргән пәйгамбәләребездәндер.
آية رقم 140
ﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Йунүс иман китермәгән кавемен ташлап, кешеләр белән тулган зур көймәгә керде.
آية رقم 141
ﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Көймә кузгалмады, шул сәбәпле көймәдәге кешеләр, арабызда качкан кеше бардыр, дип, шөбаґә салдылар, һәм шөбаґә Йунүска чыгып, аны диңгезгә ташладылар.
آية رقم 142
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Аны дәрхәл бер зур балык йотты, вә ул Аллаһ рөхсәтеннән башка кавемен ташлап киткәне өчен үзен үзе шелтәлидер.
آية رقم 143
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
Әгәр Йунүс "Һич юктыр Илаһә, мәгәр Син генә йә Рабби, мин Сине һәр кимчелектән пакьсең дип беләм, мин, әлбәттә, Синең рөхсәтеңнән башка китеп, үземә золым итүчеләрдән булдым", – дип әйтмәсә иде.
آية رقم 144
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Әлбәттә, ул балык карынында кешеләр терелеп каберләреннән кубарылган көнгә чаклы торыр иде.
آية رقم 145
ﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Без аны берникадәр вакыт балык карнында торганнан соң сырхау булганы хәлдә корыга чыгарып ташладык, ягъни Аллаһ әмере белән балык Йунүсны су читенә, корыга чыгарып куйды.
آية رقم 146
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Вә аның янында киң яфраклы агач үстердек, ул агач аңа кояштан күләгә булды һәм ул агач янына чебен, черки, кигәвен кебиләр килмәделәр, чөнки аның тәне җәрәхәтләнгән иде. Ул шул урында берничә көн торып Аллаһның рәхмәте белән бик тиз сәламәтләнде.
آية رقم 147
ﯚﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
Без аны йөз меңле яки йөз меңнән артыграк кешеле шәһәргә пәйгамбәр итеп җибәргән идек, балык карыныннан чыккач та шул шәһәргә җибәрдек.
آية رقم 148
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Һәм бу юлы һәммәсе иман китерделәр, вә Без дә аларны билгеләнгән әҗәлләренә чаклы малларыннан файдаландырдык, тыныч яшәттек.
آية رقم 149
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Син алардан сорап кара: "Әйә кызлар Аллаһуның баласы булып, ирләр ул мөшрикләрнең балаларымы?"
آية رقم 150
ﯬﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Яки Без фәрештәләрне кызлар итеп халык кылганыбызны алар күреп тордылармы?
آية رقم 151
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
Әгаһ булыгыз алар ялганчы булганлыкларыннан.
آية رقم 152
ﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
Аллаһуның баласы бар дип әйтәләр, тәхкыйк алар ул сүзләрендә ялганчылардыр.
آية رقم 153
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Ий мөшрикләр, сез Аллаһ ир балаларны куеп кыз балаларны үзенә ихтыяр итте дисезме?
آية رقم 154
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Сезгә ни булды, һич гакылга сыймый торган нәрсәне хөкем итәсез.
آية رقم 155
ﭖﭗ
ﭘ
Аз гына булса да уйлап фикерләп карамыйсызмы?
آية رقم 156
ﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Яки Аллаһуның баласы барлыгына сезнең ачык бер дәлилегез бармы?
آية رقم 157
ﭞﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Китабыгызны китерегез, укып карыйк, әгәр Аллаһуның баласы бар дигән сүзегез дөрес булса.
آية رقم 158
Мөшрикләр Аллаһ белән фәрештәләр арасында нәсеп кылдылар. Аллаһуның кызлары дип әйтелгән фәрештәләр белделәр, ул сүзне әйткән мөшрикләрнең җәһәннәмгә кереп ґәзаб кылыначакларын.
آية رقم 159
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Аллаһ мөшрикләр ифтира кылган баладан пакьтер.
آية رقم 160
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Мәгәр Аллаһуның ихласлы коллары Аллаһуга ялганны ифтира кылмаслар, алар ґәзабдан ераклардыр.
آية رقم 161
ﭺﭻﭼ
ﭽ
"Сез мөшрикләр вә гыйбадәт кылган сынымнарыгыз,
آية رقم 162
ﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
сез кешеләрне имансыз, динсез итә алмассыз,
آية رقم 163
ﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
мәгәр җәһәннәмгә салыначак кешеләрне үзегезгә ияртеп аздырырсыз".
آية رقم 164
ﮉﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
Җәбраил фәрештә әйтте: "Безнең арабызда фәрештәләрнең һәрберсенә билгеләнгән гыйбадәт урыны бардыр.
آية رقم 165
ﮐﮑﮒ
ﮓ
Вә без гыйбадәттә, әлбәттә, саф-саф булып торабыз.
آية رقم 166
ﮔﮕﮖ
ﮗ
Вә без Аллаһу тәгаләгә даим тәсбихләр әйтәбез.
آية رقم 167
ﮘﮙﮚ
ﮛ
Гәрчә мөшрикләр әйтсәләр дә:
آية رقم 168
ﮜﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
"Әгәр әүвәлге өммәтләргә иңгән китап кеби безгә дә бер китап иңгән булса,
آية رقم 169
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Без, әлбәттә, Аллаһуның ихласлы колларыннан булыр идек", – дип.
آية رقم 170
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Алар әйткәнчә Коръән килгән иде, аны инкяр иттеләр, эшләренең ахыры ничек булачагын тиздән белерләр.
آية رقم 171
ﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Тәхкыйк пәйгамбәр булган колларыбызга ярдәм бирәчәкбез, дигән вәгъдәбез булып үтте.
آية رقم 172
ﯕﯖﯗ
ﯘ
Алар, әлбәттә, ярдәм бирелмеш булырлар.
آية رقم 173
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Дәхи мөэминнәр Безнең гаскәрләребездер, алар, әлбәттә, дошманнарын җиңәрләр.
آية رقم 174
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Ий Мухәммәд г-м, син алардан вәгъдә иткән көнебез җиткәнче, алардан кисел!
آية رقم 175
ﯣﯤﯥ
ﯦ
Аларга ирешәчәк мәшәкатьләрне үзләренә күрсәт! Тиздән күрерләр мөэминнәргә нигъмәт, кәферләргә ґәзаб хәзерләнгәнлеген.
آية رقم 176
ﯧﯨ
ﯩ
Әйә алар ахмаклык белән Безнең ґәзабыбызның тиз килүен телиләрме?
آية رقم 177
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Әгәр Безнең ґәзабыбыз ул кавемгә иңсә, куркытып та курыкмаган кавемнең таңы нинди яман таң булыр.
آية رقم 178
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Вәгъдә көненә чаклы алардан кисел!
آية رقم 179
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Син аларга җәзаны күрсәт, хаклык кайда икәнен тиздән күрерләр!
آية رقم 180
ﯺﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Барча кимчелектән пакь булган синең Раббың, өстенлек һәм кодрәт Раббысыдыр, Ул мөшрикләр сыйфатлаган нәрсәләрдән пакьтер.
آية رقم 181
ﰁﰂﰃ
ﰄ
Вә барча пәйгамбәрләргә Аллаһуның сәламе булсын!
آية رقم 182
ﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
Вә барча галәмне тәрбия итүче Аллаһуга мактау булсын!
تقدم القراءة