ترجمة معاني سورة البلد باللغة الطاجيكية من كتاب الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
ﰡ
آية رقم 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Савганд ба ин шаҳр [Макка]
آية رقم 2
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Ва ту дар ин шаҳр сокинӣ [ва ҷанг дар ин шаҳр барои ту ҳалол аст]
آية رقم 3
ﮇﮈﮉ
ﮊ
Ва савганд ба падар [Одам] ва фарзандонаш
آية رقم 4
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Яқинан, инсонро дар ранҷ офаридем
آية رقم 5
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Оё ӯ гумон мекунад, ҳеҷ кас бар [муҷозоти] вай тавоно нест?
آية رقم 6
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
Мегӯяд: «[Ба хотири инфоқ] Моли зиёдеро табоҳ кардаам»
آية رقم 7
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Оё мепиндорад, ки ҳеҷ кас ӯро надидааст?
آية رقم 8
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Оё барои ӯ ду чашм қарор надодем?
آية رقم 9
ﮨﮩ
ﮪ
Ва як забон ва ду лаб?
آية رقم 10
ﮫﮬ
ﮭ
Ва ӯро ба ду роҳ [хайр ва шар] роҳнамоӣ кардем
آية رقم 11
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Пас, ба гардана [и сахт] қадам нагузошт [ва наомад]
آية رقم 12
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Ва ту чи медонӣ, ки гардана [-и сахт] чист?
آية رقم 13
ﯘﯙ
ﯚ
Озод кардани барда аст
آية رقم 14
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Итъом дар рӯзи қаҳтӣ [ва гуруснагӣ]
آية رقم 15
ﯢﯣﯤ
ﯥ
[Хоҳ] Ятиме аз хешовандон [бошад]
آية رقم 16
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Ё мустаманде хокнишин
آية رقم 17
Он гоҳ аз касоне бошад, ки имон овардаанд ва якдигарро ба сабр [бар ибодат ва дурӣ аз гуноҳ] ва меҳрубонӣ [бо бандагон] тавсия намудаанд
آية رقم 18
ﯵﯶﯷ
ﯸ
Инон аҳли саодатанд [ки номаи аъмол ба дасти росташон дода мешавад ва аҳли биҳиштанд]
آية رقم 19
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Аммо касоне, ки ба оёти Мо куфр варзиданд, онон аҳли шақоватанд [ки номаи аъмол ба дасти чапашон дода мешавад ва ба дузах мераванд]
آية رقم 20
ﭘﭙﭚ
ﭛ
Бар онон [аз ҳар сӯ] оташи сарпӯшидае аст [ки роҳи фирор надоранд]
تقدم القراءة