ترجمة معاني سورة الواقعة باللغة الطاجيكية من كتاب الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
ﰡ
آية رقم 1
ﮃﮄﮅ
ﮆ
Ҳангоме ки воқеаи қиёмат рух диҳад
آية رقم 2
ﮇﮈﮉ
ﮊ
[Хоҳед дид, ки] Дар вуқуи он дурӯғе нест
آية رقم 3
ﮋﮌ
ﮍ
[Гурӯҳеро] Хор мекунад ва [гурӯҳеро] рафъати мақом мебахшад
آية رقم 4
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Он гоҳ ки замин ба сахтӣ ларзонда шавад
آية رقم 5
ﮓﮔﮕ
ﮖ
Ва кӯҳҳо ба тамомӣ муталошӣ гардад
آية رقم 6
ﮗﮘﮙ
ﮚ
Ва [ҳамчун] ғуборе пароканда шавад
آية رقم 7
ﮛﮜﮝ
ﮞ
Ва шумо ба се гурӯҳ тақсим шавед
آية رقم 8
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
[Нахуст] Саодатмандон [ҳастанд]; чи саодатмандоне [ва чи наку ҷойгоҳе]!
آية رقم 9
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Ва [гурӯҳи дигар] тирабахтон [ҳастанд]; чи тирабахтоне [ва чи бад ҷойгоҳе]!
آية رقم 10
ﮫﮬ
ﮭ
Ва [савумин гурӯҳ] пешгомон, ки [дар некиҳо] сабқат гирифтанд
آية رقم 11
ﮮﮯ
ﮰ
Онон муқаррабони [даргоҳи илоҳӣ] ҳастанд
آية رقم 12
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Дар боғҳои пурнеъмат [-и биҳишт ҷой доранд]
آية رقم 13
ﯖﯗﯘ
ﯙ
Гурӯҳи бисёре аз онон дар зумраи пешиниён ҳастанд [хоҳ аз уммати ислом ё аз умматҳои гузашта];
آية رقم 14
ﯚﯛﯜ
ﯝ
ва андаке аз ояндагон [ва мутааххирон] ҳастанд
آية رقم 15
ﯞﯟﯠ
ﯡ
Ки бар тахтҳои гавҳарнишон
آية رقم 16
ﯢﯣﯤ
ﯥ
рӯбарӯи ҳам такя задаанд
آية رقم 17
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Навҷавононе ҳамвора шодоб гирди онон [ба хидмат] мегарданд
آية رقم 18
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Бо ҷомҳо ва кузаҳо ва қадаҳҳое аз шароби ҷорӣ
آية رقم 19
ﭜﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
[Шаробе] Ки аз нӯшиданаш сардард намегарданд ва дастхуши мастӣ намешаванд
آية رقم 20
ﭢﭣﭤ
ﭥ
Ва аз ҳар мева [дар ихтиёр доранд]
آية رقم 21
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
ва гӯшти паранда, ки бихоҳанд
آية رقم 22
ﭫﭬ
ﭭ
Ва ҳуроне ғизолчашм
آية رقم 23
ﭮﭯﭰ
ﭱ
Ҳамчун марвориди пинҳон дар садаф
آية رقم 24
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
[Инҳо ҳама] Подоши аъмолашон аст
آية رقم 25
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Дар он ҷо [сухани] ёва ва гуноҳолуд нахоҳанд шунид
آية رقم 26
ﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Дар он ҷо сухане ҷуз салом ва дуруд [-и фариштагон ва биҳиштиён] нест
آية رقم 27
ﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
Ва [аммо] саодатмандон; чи саодатмандоне!
آية رقم 28
ﮉﮊﮋ
ﮌ
Дар канори дарахтони бехори сидр [ҳастанд]
آية رقم 29
ﮍﮎ
ﮏ
Ва дарахтони мавз бо хушаҳои барҳамнишаста
آية رقم 30
ﮐﮑ
ﮒ
Бо сояе густурда
آية رقم 31
ﮓﮔ
ﮕ
Ва оби ҳамвора равон
آية رقم 32
ﮖﮗ
ﮘ
Ва меваҳое фаровон,
آية رقم 33
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
ки на тамом шавад ва на мамнуъ гардад
آية رقم 34
ﮞﮟ
ﮠ
Ва бистарҳои барафрошта [ва арзишманд]
آية رقم 35
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Ва ҳамсароне, ки бо офаринише вижа падид овардем [ки зебоӣ ва ҷавонии ҷовидон доранд]
آية رقم 36
ﮥﮦ
ﮧ
Ҳамвора душизаанд
آية رقم 37
ﮨﮩ
ﮪ
ва шавҳардӯстоне ҳамсиннусол ҳастанд
آية رقم 38
ﮫﮬ
ﮭ
[Ҳамаи ин неъматҳо] Барои саодатмандон аст,
آية رقم 39
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Дар боғҳои пурнеъмат [-и биҳишт ҷой доранд]
آية رقم 40
ﯓﯔﯕ
ﯖ
ки бархе аз онон дар зумраи пешиниён ва бархе дигар дар зумраи мутааххирон ҳастанд
آية رقم 41
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Ва [аммо] тирабахтон; чи тирабахтоне!
آية رقم 42
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Дар миёни боди заҳрогин ва оби ҷӯшон қарор доранд
آية رقم 43
ﯡﯢﯣ
ﯤ
Ва сояҳое аз дуди сиёҳ,
آية رقم 44
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
ки на хунук аст ва на хуш
آية رقم 45
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Онон дар дунё сарватманду саркаш буданд
آية رقم 46
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Ва бар гуноҳи бузург [-и ширк] исрор меварзиданд
آية رقم 47
Ва мегуфтанд: «Оё ҳангоме ки мурдем ва хоку устухон шудем, барангехта хоҳем шуд?
آية رقم 48
ﰀﰁ
ﰂ
Оё ниёкони мо низ [барангехта мешаванд]?»
آية رقم 49
ﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
[Эй Паёмбар, ба кофирон] Бигӯ: «Бе тардид, гузаштагон ва ояндагон
آية رقم 50
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
ҳама дар ваъдагоҳи қиёмат ҷамъ хоҳанд шуд»
آية رقم 51
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Он гоҳ шумо, эй гумроҳони такзибкунанда
آية رقم 52
ﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
Ҳатман, аз [меваи] дарахти зақум хоҳед хӯрд
آية رقم 53
ﭝﭞﭟ
ﭠ
Ва шикамҳоро аз он анбошта мекунед
آية رقم 54
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Он гоҳ рӯйи он оби ҷӯшон менӯшед
آية رقم 55
ﭦﭧﭨ
ﭩ
Ҳамчун шутурони ташна
آية رقم 56
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Ин пазироии онон дар рӯзи ҷазост
آية رقم 57
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Моем, ки шуморо [аз ҳеҷ] офаридаем; пас, чаро [офариниши дубораро] бовар надоред?
آية رقم 58
ﭴﭵﭶ
ﭷ
Оё ба нутфае, ки [дар раҳими ҳамсаронатон] мерезед, таваҷҷуҳ кардаед?
آية رقم 59
ﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Оё шумо онро меофаринед ё мо офаринандааш ҳастем?
آية رقم 60
Мо дар миёни шумо маргро муқаддар кардем ва нотавон нестем,
آية رقم 61
ки амсоли шуморо ҷойгузин [-и худатон] кунем ва шуморо ба гунае ки аз он бехабаред, [дар офаринише нав] падид оварем
آية رقم 62
ﮐﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Шумо, ки аз офариниши нахустин ба равшанӣ огоҳ шудаед, чаро [ба ёди охират намеафтед ва] панд намегиред?
آية رقم 63
ﮗﮘﮙ
ﮚ
Оё ба донаҳое, ки мекоред, таваҷҷуҳ кардаед?
آية رقم 64
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Оё шумо ҳастед, ки онро мерӯёнед ё Мо рӯёнандаем?
آية رقم 65
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Агар мехостем, хошокаш мекардем; чунон ки шигифтзада шавед
آية رقم 66
ﮨﮩ
ﮪ
[Ва чунон нобудаш мекардем, ки бигӯед] «Мо зиён кардаем,
آية رقم 67
ﮫﮬﮭ
ﮮ
балки ҳама чизро аз даст додаем
آية رقم 68
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Оё ба обе, ки менӯшед, таваҷҷуҳ кардаед?
آية رقم 69
Оё шумо онро аз абр фуру боридед ё Мо фуруборандаи он ҳастем
آية رقم 70
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Агар мехостем, онро шӯру талх мекардем, пас, чаро сипос намегузоред?
آية رقم 71
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Оё ба оташе, ки меафрӯзед, таваҷҷуҳ кардаед?
آية رقم 72
ﯩﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Оё шумо дарахташро офаридаед Мо офаридаем?
آية رقم 73
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Мо ин оташро василаи ёдоварии [азоби дузах] ва мояи бархӯрдорӣ [ва роҳатии] мусофирон қарор додаем
آية رقم 74
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Пас, [эй Паёмбар,] ба номи Парвардигори бузургат тасбеҳ гӯ [ва Ӯро ба покӣ ёд кун]
آية رقم 75
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Савганд ба ҷойгоҳи ситорагон
آية رقم 76
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Ки агар бидонед, савганди бузурге аст
آية رقم 77
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Ки ин [гуфтор] Қуръоне гаронқадр аст
آية رقم 78
ﭕﭖﭗ
ﭘ
Дар лавҳи маҳфуз қарор дорад
آية رقم 79
ﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Ҷуз фариштагони поксират касе [онро намебинад] ба он дастрасӣ надорад
آية رقم 80
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Аз сӯйи Парвардигори ҷаҳониён нозил шудааст
آية رقم 81
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Оё ин суханро сабук мешуморед?
آية رقم 82
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Ва ба ҷойи шукри рӯзиҳое, ки ба шумо дода шудааст, онро дурӯғ мепиндоред?
آية رقم 83
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Он гоҳ ки [ҷони наздиконатон] ба гулугоҳ мерасад
آية رقم 84
ﭲﭳﭴ
ﭵ
Ва шумо дар он ҳангом наззора мекунед
آية رقم 85
Ва Мо аз шумо ба ӯ наздиктарем, вале намебинед
آية رقم 86
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Агар рост мегӯед ва ҳаргиз дар баробари аъмолатон ҷазо дода намешавед [ва қиёмате нест],
آية رقم 87
ﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
пас, чаро ҷонашро бознамегардонед?
آية رقم 88
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Аммо агар ӯ дар зумраи муқаррабон бошад
آية رقم 89
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Дар оромишу кушоиш ва биҳишти пурнеъмат аст
آية رقم 90
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Ва агар дар зумраи саодатмандон бошад,
آية رقم 91
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
[ба ӯ гуфта мешавад] «Саломат ва амният бар ту бод, ки аз саодатмандон ҳастӣ»
آية رقم 92
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Аммо агар аз такзибкунандагони гумроҳ [ва дар зумраи тирабахтон] бошад
آية رقم 93
ﮨﮩﮪ
ﮫ
бо оби ҷӯшон [аз ӯ] пазироӣ мешавад
آية رقم 94
ﮬﮭ
ﮮ
ва ба [оташи] дузах дармеояд
آية رقم 95
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
Ин [ваъдаи подош ва азоб] яқинан ҳақиқат дорад [ва тардиде дар он нест]
آية رقم 96
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Пас, [эй Паёмбар] бо [зикри] номи Парвардигори бузургат [ӯро] тасбеҳ гӯй
تقدم القراءة