ترجمة معاني سورة الواقعة باللغة الأوزبكية من كتاب الترجمة الأوزبكية - محمد صادق

محمد صادق محمد

الترجمة الأوزبكية - محمد صادق

محمد صادق محمد

آية رقم 1
Воқиъа воқеъ бўлганда.
آية رقم 2
Унинг воқеъ бўлишини ёлғонга чиқарувчи (жон) йўқдир.
آية رقم 3
У, ҳам пастлатувчи, ҳам кўтарувчидир.
آية رقم 4
Қачонки, ер қаттиқ ларзага келтирилганда.
آية رقم 5
Ва тоғлар майдаланиб титилганда.
آية رقم 6
Бас, тарқалган чанг-тўзонга айланганда.
آية رقم 7
Ва сиз уч тоифа бўлганингизда.
آية رقم 8
Ўнг тараф эгалари. Ўнг тараф эгалари не(саодатлилар)дир?!
آية رقم 9
Ва чап тараф эгалари. Чап тараф эгалари не(бадбахтлар)дир?!
آية رقم 10
Ва пешқадамлар, пешқадамлар.
آية رقم 11
Улар (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
آية رقم 12
Сернеъмат жаннатлардадирлар.
آية رقم 13
Аввалгилардан кўпчилик.
آية رقم 14
Ва охиргилардан озчилик.
آية رقم 15
Тўқима сўрилардадирлар.
آية رقم 16
Бир-бирларига рўбарў бўлиб ёнбошлаган ҳолдадирлар.
____________________
(Яъни, пешқадамлар жаннат дуру-ёқутларни аралаш қилиб тўқилган сўриларда бир-бирларига қараб, ёнбошлаб-ястаниб роҳатланишар экан.)
آية رقم 17
Атрофларида мангу ёш йигитлар айланиб юрурлар.
آية رقم 18
Оқар чашма майи тўлатилган қадаҳлар, кўзалар ва косалар билан.
آية رقم 19
Ундан бош оғриғи ҳам, маст ҳам бўлмаслар.
آية رقم 20
Ва хоҳлаган меваларини олиб.
آية رقم 21
Иштаҳалари тусаган қуш гўштини олиб (айланиб юрарлар).
آية رقم 22
Яна, кўзи гўзал ҳурлар бор.
آية رقم 23
Мисоли яширилган дур каби.
آية رقم 24
Булар — қилиб юрган амалларнинг мукофотидур.
آية رقم 25
Улар у(Жаннат)да беҳуда, гуноҳ(сўз)ларни эшитмаслар.
آية رقم 26
Магар «Салом, салом» дейилганини (эшитарлар).
____________________
(Бир-бирларига салом берадилар, уларга фаришталар ҳам салом берадилар. Аллоҳнинг саломи ҳам етказиб турилади.)
آية رقم 27
Ўнг тараф эгалари. Ўнг тараф эгалари недир?!
آية رقم 28
Улар тиконсиз сидрзорлардадирлар.
____________________
(Сидр-хушбўй ҳидли бута бўлиб, араблар уни ҳиди учун яхши кўрар эканлар. Аммо тикани жуда кўп бўларкан.)
آية رقم 29
Сермева бананзорлардадирлар.
آية رقم 30
Ва ёйилган соялардадирлар.
آية رقم 31
Оқар сувлардадирлар.
آية رقم 32
Сероб мевалардадирлар.
آية رقم 33
Тугамайдиган ва ман қилинмайдиган.
آية رقم 34
Кўтарилган кўрпачалардадирлар.
آية رقم 35
Албатта, Биз у(ҳур)ларни дафъатан, хос қилиб, яратдик.
آية رقم 36
Бас, уларни бокира қизлар қилиб қўйдик.
آية رقم 37
Бир хилдаги тенгдош маҳбубалар.
آية رقم 38
Ўнг тараф эгалари учун.
آية رقم 39
Улар аввалгилардан кўпгина жамоатлардир.
آية رقم 40
Кейингилардан ҳам кўпгина жамоатлардир.
آية رقم 41
Ва чап тараф эгалари. Чап тараф эгалари не(бадбахтлар)дир?!
آية رقم 42
Улар ўт шамол ва қайноқ сувдадирлар.
آية رقم 43
Қоп-қора тутун соясидадирлар.
آية رقم 44
На салқин эмас ва на фойдали.
آية رقم 45
Албатта, улар бундан олдин ҳойи-ҳавасга берилганлардан эдилар.
آية رقم 46
Ва катта гуноҳ ишларни мудом қилиб келган эдилар.
Ва: «Биз ўлиб, тупроқ ва суяк бўлсак ҳам, қайта тирилтириламизми?
آية رقم 48
48 Аввал ўтган оталаримиз ҳам-а?!» – дер эдилар.
آية رقم 49
Айтгил: «Албатта, аввалгилар ва охиргилар.
آية رقم 50
Маълум куни, белгиланган вақтда, албатта, тўпланувчидирлар».
آية رقم 51
Сўнгра, сиз, эй адашганлар, ёлғонга чиқарувчилар.
آية رقم 52
Албатта, заққум дарахтидан еювчисизлар.
آية رقم 53
Бас, ундан қоринларни тўлдирувчисизлар.
آية رقم 54
Бас, устидан ўта қайноқ сувдан ичувчисизлар.
آية رقم 55
Бас, чанқоқ туядек ичувчисизлар.
آية رقم 56
Уларнинг қиёмат кунидаги зиёфатлари мана шу!!!
آية رقم 57
Биз сизларни яратганмиз, ишонсаларинг-чи!
آية رقم 58
Ўзингиз чиқарадиган манийни ўйлаб кўринг-а!
آية رقم 59
Уни сизлар яратасизми ёки Биз яратувчимизми?!
آية رقم 60
Орангиздаги ўлимни Биз белгилаганмиз ва Биз ожиз эмасмиз.
Сизнинг ўрнингизга сизга ўхшашларни алмаштиришдан ва сизларни ўзингиз билмайдиган ҳолда яратишдан.
آية رقم 62
Ва дарҳақиқат, аввалги яратилишни билдингиз-ку, эсласаларингиз-чи!
آية رقم 63
Ўзингиз экаётган нарсани ўйлаб кўринг-а!
آية رقم 64
Уни сиз ундирасизми ёки Биз ундирувчимизми?
آية رقم 65
Агар хоҳласак, Биз уни қуруқ чўпга айлантириб қўямиз. Сизлар эса, надоматда ажабланиб:
آية رقم 66
«Албатта, биз зиён кўрганлармиз.
آية رقم 67
Балки, маҳрум бўлганлармиз, (дейсизлар).
آية رقم 68
Ўзингиз ичадиган сувни ўйлаб кўринг-а!
آية رقم 69
Уни булутлардан сиз туширасизми ёки Биз туширувчимизми?
آية رقم 70
Агар хоҳласак, Биз уни шўр қилиб қўямиз. Шукр қилсангиз-чи!
آية رقم 71
Ўзингиз ёқадиган оловни ўйлаб кўринг-а!
آية رقم 72
Унинг дарахтини сиз яратгансизми ёки Биз яратувчимизми?
آية رقم 73
Биз у(олов)ни эслатма ва йўловчилар учун манфаат қилиб қўйдик.
آية رقم 74
Бас, улуғ Роббинг исмини поклаб ёд эт!
____________________
(Мазкур неъматларнинг эгасини таниган инсон Улуғ Аллоҳ таолога тасбиҳ айтиб, ибодат қилишга ўтади.)
آية رقم 75
Юлдузларнинг манзиллари билан қасам ичаман.
____________________
(«Жойлари» деганимиз — унинг ўрнашган, чиқиш ва ботиш жойлари — буржларидир.)
آية رقم 76
Албатта, агар билсангиз, бу улуғ қасамдир.
____________________
(Бу ояти карима ўн тўрт асрдан кўпроқ муқаддам нозил бўлганлиги ҳаммага маълум. Ўша пайтда одамлар юлдузлар ҳақида содда тушунчага эга эдилар, уларнинг ҳажми, сони, ҳаракати ҳақида деярли ҳеч нарса билмас эдилар. Фалакиёт илми ривожланиб, улар воситасида очилган жуда кўплаб куллиётлар Қуръон оятларининг улуғлигини тасдиқлади.)
آية رقم 77
Албатта, у Қуръони Каримдир.
آية رقم 78
У Сақланган китобдадир.
آية رقم 79
Уни фақат покланганларгина ушлайдир.
آية رقم 80
У, оламларнинг Роббисидан туширилгандир.
آية رقم 81
Бас, сизлар мана шу сўзга бепарволик қиласизларми?
آية رقم 82
Ва ёлғонга чиқаришни ризқ қилиб оласизларми?
____________________
(Яъни, иймон келтириш лозим бўлган нарсаларга ишонмасликни ўз насибангиз қилиб оласизларми?)
آية رقم 83
Жонингиз ҳалқумга келиб қолса-чи?
آية رقم 84
Ҳолбуки, ўша вақтда ўзларингиз қараб турган бўласизлар.
آية رقم 85
Биз эса, сиздан кўра унга яқинмиз, аммо сизлар кўрмайсизлар.
____________________
(Яъни, Аллоҳнинг Ўз бандасига қанчалар яқинлигини англамайсизлар. Ўлаётган одамга Аллоҳ таоло унинг устида турган қариндошидан кўра яқинроқ бўлади.)
آية رقم 86
Агар сиз ҳисоб бермайдиган бўлсангиз.
آية رقم 87
У(жон)ни ўрнига қайтаринг-чи, агар гапларингиз рост бўлса.
آية رقم 88
Агар яқинлаштирилганлардан бўлса.
آية رقم 89
Роҳатда, фароғатда ва сернеъмат жаннатдадир.
آية رقم 91
Бас, сенга ўнг тараф эгаларидан Салом бўлсин, (дейилур).
آية رقم 92
Ва агар ёлғонга чиқарувчи гумроҳлардан бўлса.
آية رقم 93
Бас, ўта қайноқ сувдан зиёфат.
آية رقم 94
Ва дўзахга киришдир.
آية رقم 95
Албатта, ушбу, таъкидки, очиқ-ойдин ҳақиқатдир.
آية رقم 96
Бас, улуғ Роббинг исмини поклаб ёд эт!
تقدم القراءة