ترجمة معاني سورة الواقعة باللغة الماراتية من كتاب الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
ﰡ
آية رقم 1
ﮃﮄﮅ
ﮆ
१. जेव्हा कयामत प्रस्थापित होईल.
آية رقم 2
ﮇﮈﮉ
ﮊ
२. जिचे घडून येण्यात काहीच असत्य नाही.
آية رقم 3
ﮋﮌ
ﮍ
३. ती वर-खाली करणारी असेल.
آية رقم 4
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
४. जेव्हा जमीन भूकंपासह हालवून टाकली जाईल.
آية رقم 5
ﮓﮔﮕ
ﮖ
५. आणि पर्वत अगदी कण - कण केले जातील.
آية رقم 6
ﮗﮘﮙ
ﮚ
६. मग ते विखुरलेल्या धुळीसारखे होतील.
آية رقم 7
ﮛﮜﮝ
ﮞ
७. आणि तुम्ही तीन गटात विभागले जाल.
آية رقم 8
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
८. तेव्हा उजव्या हाताचे, किती चांगले आहेत उजव्या हाताचे!
آية رقم 9
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
९. आणि डाव्या हाताचे, काय अवस्था आहे डाव्या हाताच्या लोकांची!
آية رقم 10
ﮫﮬ
ﮭ
१०. आणि जे पुढे जाणारे आहेत, ते तर आहेतच पुढे जाणारे.
آية رقم 11
ﮮﮯ
ﮰ
११. ते अगदी सान्निध्य प्राप्त केलेले आहेत.
آية رقم 12
ﮱﯓﯔ
ﯕ
१२. सुख-विलासाच्या जन्नतींमध्ये आहेत.
آية رقم 13
ﯖﯗﯘ
ﯙ
१३. (फार मोठा) समूह तर पूर्वी होऊन गेलेल्यांपैकी असेल.
آية رقم 14
ﯚﯛﯜ
ﯝ
१४. आणि थोडेसे नंतरच्या लोकांपैकी.
آية رقم 15
ﯞﯟﯠ
ﯡ
१५. (हे लोक) सोन्याच्या तारांनी विणलेल्या आसनांवर.
آية رقم 16
ﯢﯣﯤ
ﯥ
१६. एकमेकांसमोर तक्के लावून बसले असतील.
آية رقم 17
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
१७. त्यांच्याजवळ अशी मुले, जी नेहमी (मुलेच) राहतील, ये-जा करतील.
آية رقم 18
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
१८. प्याले आणि सुरई घेऊन आणि मद्याचा प्याला घेऊन, जो मद्याने भरून वाहत असेल.
آية رقم 19
ﭜﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
१९. ज्यामुळे ना डोके गरगरु लागेल आणि ना बुद्धी भ्रष्ट होईल.
آية رقم 20
ﭢﭣﭤ
ﭥ
२०. आणि असे मेवे घेऊन, जे ते पसंत करतील.
آية رقم 21
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
२१. आणि पक्ष्यांचे मांस, जे त्यांना (फार) आवडेल.
آية رقم 22
ﭫﭬ
ﭭ
२२. आणि मोठमोठ्या डोळ्यांच्या (मृगनयनी) हूर (पऱ्या)
آية رقم 23
ﭮﭯﭰ
ﭱ
२३. ज्या लपलेल्या मोत्यांसारख्या आहेत.
آية رقم 24
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
२४. हा मोबदला आहे त्याच्या कर्मांचा
آية رقم 25
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
२५. तिथे ना ते निरर्थक गोष्ट ऐकतील आणि ना अपराधाची गोष्ट
آية رقم 26
ﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
२६. केवळ सलामच सलाम (शांती सलामती) चा आवाज असेल.
آية رقم 27
ﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
२७. आणि उजव्या हाताचे किती चांगले आहेत उजव्या हाताचे!
آية رقم 28
ﮉﮊﮋ
ﮌ
२८. ती काटे नसलेली बोरे,
آية رقم 29
ﮍﮎ
ﮏ
२९. आणि थरांवर थर केळी,
آية رقم 30
ﮐﮑ
ﮒ
३०. आणि लांब लांब सावल्या,
آية رقم 31
ﮓﮔ
ﮕ
३१. आणि वाहते पाणी,
آية رقم 32
ﮖﮗ
ﮘ
३२. आणि खूप जास्त फळांमध्ये,
آية رقم 33
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
३३. जे ना संपतील, ना रोखले जातील,
آية رقم 34
ﮞﮟ
ﮠ
३४. आणि उंच उंच बिछायतीवर असतील.
آية رقم 35
ﮡﮢﮣ
ﮤ
३५. आम्ही त्या (च्या पत्नीं) ना खास प्रकारे बनविले आहे.
آية رقم 36
ﮥﮦ
ﮧ
३६. आणि आम्ही त्यांना कुमारिका बनविले आहे.
آية رقم 37
ﮨﮩ
ﮪ
३७. प्रेम करणाऱ्या, समवयस्क आहेत.
آية رقم 38
ﮫﮬ
ﮭ
३८. उजव्या हाताच्या लोकांकरिता आहे.
آية رقم 39
ﮮﮯﮰ
ﮱ
३९. (फार) मोठा समूह आहे पूर्वीच्या लोकांपैकी
آية رقم 40
ﯓﯔﯕ
ﯖ
४०. आणि (फार) मोठा समूह आहे नंतरच्या लोकांपैकी.
آية رقم 41
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
४१. आणि डाव्या हाताचे, कसे आहेत डाव्या हाताचे.
آية رقم 42
ﯝﯞﯟ
ﯠ
४२. उष्ण हवा आणि गरम (उकळत्या) पाण्यात असतील
آية رقم 43
ﯡﯢﯣ
ﯤ
४३. आणि काळ्याकुट्ट धुराच्या सावलीत
آية رقم 44
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
४४. जी ना थंड आहेत ना सुखदायक
آية رقم 45
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
४५. निःसंशय हे लोक यापूर्वी फार सुख-संपन्न अवस्थेत वाढले होते.
آية رقم 46
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
४६. आणि घोर अपराधांवर आग्रह करीत होते.
آية رقم 47
४७. आणि म्हणत की काय जेव्हा आम्ही मरण पावू आणि माती व हाडे होऊन जावू तर काय आम्ही दुसऱ्यांदा जिवंत करून उभे केले जावू?
آية رقم 48
ﰀﰁ
ﰂ
४८. आणि काय आमचे वाडवडील देखील?
آية رقم 49
ﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
४९. (तुम्ही) सांगा की निःसंशय, सर्व पूर्वीचे आणि नंतरचे
آية رقم 50
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
५०. एका निर्धारित दिवसाच्या वेळी अवश्य एकत्र केले जातील
آية رقم 51
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
५१. मग तुम्ही हे मार्गभ्रष्ट झालेल्यांनो, खोटे ठरविणाऱ्यांनो!
آية رقم 52
ﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
५२. जक्कूमचे झाड जरूर खाल
آية رقم 53
ﭝﭞﭟ
ﭠ
५३. आणि त्याच्यानेच पोट भराल
آية رقم 54
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
५४. मग त्यावर गरम उकळते पाणी प्याल
آية رقم 55
ﭦﭧﭨ
ﭩ
५५. मग पिणारेही तहानलेल्या उंटांसारखे
آية رقم 56
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
५६. कयामतच्या दिवशी त्यांचा हाच पाहुणचार आहे
آية رقم 57
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
५७. आम्ही तुम्हा सर्वांना निर्माण केले, मग तुम्ही का नाही मानत?
آية رقم 58
ﭴﭵﭶ
ﭷ
५८. बरे हे तर सांगा की जे वीर्य तुम्ही टपकविता,
آية رقم 59
ﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
५९. काय त्यापासून (मानव) तुम्ही बनवितात की आम्ही निर्माण करतो?
آية رقم 60
६०. आम्हीच तुमच्या दरम्यान मृत्युला भाग्य (निश्चित) केले आहे, आणि आम्ही त्यापासून हरलेलो नाही.
آية رقم 61
६१. की तुमच्या जागी तुमच्यासारखे दुसरे निर्माण करावेत, आणि तुम्हाला नव्या रुपात (या जगात) निर्माण करावे, जे तुम्ही जाणत नाहीत.
آية رقم 62
ﮐﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
६२. आणि तुम्हाला पहिल्या निर्मितीचे ज्ञानही आहे, तरीही तुम्ही बोध का नाही प्राप्त करीत?
آية رقم 63
ﮗﮘﮙ
ﮚ
६३. बरे, मग हेही सांगा की तुम्ही जे काही पेरता,
آية رقم 64
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
६४. त्याला तुम्ही उगविता की आम्ही त्यास उगविणारे आहोत?
آية رقم 65
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
६५. आम्ही इच्छिले तर त्याचा चुराडा (कण कण) करून टाकू आणि तुम्ही आश्चर्याने बोलतच राहावे!
آية رقم 66
ﮨﮩ
ﮪ
६६. की आमच्यावर तर भुर्दंड पडला!
آية رقم 67
ﮫﮬﮭ
ﮮ
६७. किंबहुना आम्ही तर पूर्णपणे वंचित राहिलो.
آية رقم 68
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
६८. बरे तर हे सागा की जे पाणी तुम्ही पीता
آية رقم 69
६९. त्यास ढगांमधून तुम्ही अवतरित केले आहे की आम्ही पाऊस पाडतो?
آية رقم 70
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
७०. आम्ही इच्छिले तर त्या (पाण्या) स कडू (जहर) करून टाकू, मग तुम्ही आमच्याशी कृतज्ञता का नाही व्यक्त करीत?
آية رقم 71
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
७१. बरे हेही सांगा की जी आग तुम्ही पेटविता
آية رقم 72
ﯩﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
७२. तिचे झाड तुम्ही निर्माण केले आहे की आम्ही त्याचे निर्माणकर्ते आहोत?
آية رقم 73
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
७३. आम्ही तिला बोध प्राप्त करण्याचे साधन आणि प्रवाशांच्या फायद्याची गोष्ट बनविले आहे.
آية رقم 74
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
७४. तेव्हा आपल्या महान पालनकर्त्याच्या नावाचे गुणगान करा.
آية رقم 75
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
७५. तर मी शपथ घेतो ताऱ्यांच्या कोसळण्याची
آية رقم 76
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
७६. आणि जर तुम्हाला ज्ञान असेल तर ही फार मोठी शपथ आहे.
آية رقم 77
ﭑﭒﭓ
ﭔ
७७. की निःसंशय हा कुरआन मोठा प्रतिष्ठासंपन्न आहे.
آية رقم 78
ﭕﭖﭗ
ﭘ
७८. जो एका सुरक्षित ग्रंथात (लिहिलेला) आहे.
آية رقم 79
ﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
७९. ज्याला केवळ स्वच्छ शुद्ध (पाक) लोकच स्पर्श करू शकतात.
آية رقم 80
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
८०. हा सर्व विश्वांच्या पालनकर्त्यातर्फे अवतरित केला गेला आहे.
آية رقم 81
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
८१. तर काय तुम्ही अशा गोष्टीला साधारण (आणि तुच्छ) समजता?
آية رقم 82
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
८२. आणि आपल्या वाट्याला हेच घेता की यास खोटे ठरवित फिरावे?
آية رقم 83
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
८३. तर जेव्हा (प्राण) कंठाशी येऊन पोहचावा
آية رقم 84
ﭲﭳﭴ
ﭵ
८४. आणि तुम्ही त्या वेळी (डोळ्यांनी) पाहात राहावे.
آية رقم 85
८५. आणि आम्ही तुमच्या तुलनेत त्या माणसाच्या अधिक जवळ असतो, परंतु तुम्ही पाहू शकत नाही.
آية رقم 86
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
८६. तेव्हा जर तुम्ही एखाद्याच्या आज्ञेच्या अधीन नाहीत
آية رقم 87
ﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
८७. आणि त्या कथनात सच्चे असाल तर तो प्राण परतवून दाखवा.
آية رقم 88
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
८८. तर जो कोणी (अल्लाहच्या दरबारात) निकटतम असेल
آية رقم 89
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
८९. त्याच्यासाठी ऐषआराम आहे (उत्तम भोजन आहे आणि देणग्यांनी युक्त अशी जन्नत आहे.
آية رقم 90
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
९०. आणि जो मनुष्य उजव्या हाताच्या लोकांपैकी आहे
آية رقم 91
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
९१. तरीही सलाम (शांती सलामती) आहे तुझ्यासाठी की तू उजव्या हाताच्या लोकांपैकी आहेस.
آية رقم 92
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
९२. परंतु जर कोणी खोटे ठरविणाऱ्या मार्गभ्रष्ट लोकांपैकी आहे
آية رقم 93
ﮨﮩﮪ
ﮫ
९३. तर उकळत्या पाण्याने त्याचा पाहुणचार आहे
آية رقم 94
ﮬﮭ
ﮮ
९४. आणि जहन्नममध्ये जायचे आहे.
آية رقم 95
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
९५. ही (वार्ता) अगदी सत्य आणि निश्चित आहे.
آية رقم 96
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
९६. तेव्हा तुम्ही आपल्या (अतिमहान) पालनकर्त्याच्या नावाचे पावित्र्य वर्णन करा.
تقدم القراءة