ترجمة معاني سورة البروج باللغة الماراتية من كتاب الترجمة الماراتية

محمد شفيع أنصاري

الترجمة الماراتية

محمد شفيع أنصاري

الناشر

مؤسسة البر - مومباي

آية رقم 1
१. बुरुजांवाल्या आकाशाची शपथ.
آية رقم 2
२. वायदा केलेल्या दिवसाची शपथ!
آية رقم 3
३. हजर होणाऱ्या आणि हजर केल्या गेलेल्याची शपथ!
آية رقم 4
४. (की) खंदकवाल्यांचा सर्वनाश केला गेला.
آية رقم 5
५. ती एक आग होती इंधनाची.
آية رقم 6
६. जेव्हा ते लोक तिच्या जवळपास बसले होते.
آية رقم 7
७. आणि ईमानधारकांशी जे करीत होते, ते आपल्या समोर पाहात होते.
८. हे लोक त्या ईमानधारकांच्या अन्य एखाद्या अपराधाचा सूड घेत नव्हते, याखेरीज की त्यांनी वर्चस्वशाली, सर्व प्रशंसेस पात्र अशा अल्लाहवर ईमान राखले होते.
९. ज्याच्यासाठी आकाश आणि धरतीचे साम्राज्य व राज्यसत्ता आहे आणि प्रत्येक वस्तू सर्वश्रेष्ठ अल्लाहसमोर आहे.
१०. निःसंशय, ज्या लोकांनी ईमानधारक पुरुषांना व स्त्रियांना सताविले, मग माफीही मागितली नाही तर त्यांच्यासाठी जहन्नमची शिक्षा-यातना आहे आणि जळण्याची शिक्षा.
११. निःसंशय, ईमान कबूल करणाऱ्यांकरिता आणि सत्कर्म करणाऱ्यांकरिता त्या बागा आहे, ज्यांच्या खाली प्रवाह वाहत आहेत. हीच मोठी सफलता आहे.
آية رقم 12
१२. निःसंशय, तुमच्या पालनकर्त्याची पकड मोठी सक्त आहे.
آية رقم 13
१३. तोच पहिल्यांदा निर्माण करतो आणि तोच दुसऱ्यांदा जिवंत करील.
آية رقم 14
१४. तो मोठा माफ करणारा आणि खूप स्नेह-प्रेम करणारा आहे.
آية رقم 15
१५. अर्शचा स्वामी, अत्याधिक महानता राखणारा.
آية رقم 16
१६. जे इच्छिल ते करून टाकणारा आहे.
آية رقم 17
१७. काय तुम्हाला लष्करांची बातमीही मिळाली आहे?
آية رقم 18
१८. (अर्थात) फिरऔन आणि समूदची.
آية رقم 19
१९. खरे तर हे इन्कारी लोक खोटे ठरविण्याच्याच मागे लागले आहेत.
آية رقم 20
२०. आणि सर्वश्रेष्ठ अल्लाहनेही त्यांना सगळीकडून घेरले आहे.
آية رقم 21
२१. किंबहुना हा कुरआन मोठी शान वैभव (प्रशंसा) राखणारा आहे.
آية رقم 22
२२. ‘लोहे महफूज’मध्ये (लिहिलेला).
تقدم القراءة