ترجمة معاني سورة القيامة
باللغة الفرنسية من كتاب الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
.
ﰡ
Non !... Je jure par le jour de la Résurrection!
Mais non !, Je jure par l’âme qui ne cesse de se blâmer [1003].
____________________
[1003] Je jure par le Jour… et je jure par l’âme..: que vous serez ressuscités.
L’homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os ?
Mais si ! Nous somme Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts [1004].
____________________
[1004] Autre sens: … capable de rendre égales ses phalanges.
L’homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.
Il interroge :"A quand, le Jour de la Résurrection ?"
Lorsque la vue sera éblouie,
et que la lune s’éclipsera,
et que le soleil et la lune seront réunis,
l’homme, ce jour-là, dira :"Où fuir ?"
Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.
L’homme sera informé ce jour-là de ce qu’il aura avancé et de ce qu’il aura remis à plus tard.
Mais l’homme sera un témoin perspicace contre lui-même,
quand même il présenterait ses excuses.
Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation [1005] :
____________________
[1005] Allah s’adresse au Prophète: n’essaie pas de composer le Coran avec ta langue pour hâter sa révélation.
Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter [1006].
____________________
[1006] Son rassemblement: celui des versets du Coran.
Quand donc Nous le récitons [1007], suis sa récitation.
____________________
[1007] Quand notre envoyé Jibrīl récite le Coran, suis attentivement sa lecture.
A Nous, ensuite incombera son explication.
Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,
et vous délaissez l’au-delà.
Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants.
qui regarderont leur Seigneur ;
et il y aura ce jour-là, des visages assombris,
qui s’attendent à subir une catastrophe.
Mais non ! Quand [l’âme] en arrive aux clavicules.
et qu’on dit :"Qui est exorciseur ? [1008]"
____________________
[1008] «Qui est exorciseur»?: qui puisse guérir l’agonisant.
et qu’il [l’agonisant] est convaincu que c’est la séparation (la mort),
et que la jambe s’enlace à la jambe,
c’est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.
Mais il n’a ni cru, ni fait la prière (As-Salât),
par contre, il a démenti et tourné le dos,
puis il s’en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
"Malheur à toi, malheur !"
Et encore malheur à toi, malheur !
L’homme pense-t-il qu’on le laissera sans obligation à observer ? [1009]
____________________
[1009] Littéralement: libre d’agir; sans devoir être soumis au Jugement après sa mort.
N’était-il pas une goutte de sperme éjaculé ?
Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l’a créée et formée harmonieusement;
puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle ?
Celui-là (Allah) n’est-Il pas capable de faire revivre les morts ?[1010]
____________________
[1010] Après la lecture de ce verset, le Prophète disait: «Mais si: Gloire à Toi, ô Allah!».