ترجمة معاني سورة الإنشقاق باللغة الأردية من كتاب محمد جوناگڑھی - Urdu translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
انشقاق
جب آسمان پھٹ جائے گا
آية رقم 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
اور اپنے رب کے حکم پر کان لگائے گا اور اسی کے ﻻئق وه ہے
آية رقم 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
اور جب زمین (کھینچ کر) پھیلا دی جائے گی
آية رقم 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
اور اس میں جو ہے اسے وه اگل دے گی اور خالی ہو جائے گی
آية رقم 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
اور اپنے رب کے حکم پر کان لگائے گی اور اسی کے ﻻئق وه ہے
آية رقم 6
اے انسان! تو اپنے رب سے ملنے تک یہ کوشش اور تمام کام اور محنتیں کرکے اس سے ملاقات کرنے واﻻ ہے
آية رقم 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
تو (اس وقت) جس شخص کے داہنے ہاتھ میں اعمال نامہ دیا جائے گا
آية رقم 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
اس کا حساب تو بڑی آسانی سے لیا جائے گا
آية رقم 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
اور وه اپنے اہل کی طرف ہنسی خوشی لوٹ آئے گا
آية رقم 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
ہاں جس شخص کا اعمال نامہ اس کی پیٹھ کے پیچھے سے دیا جائے گا
آية رقم 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
تو وه موت کو بلانے لگے گا
آية رقم 12
ﮜﮝ
ﮞ
اور بھڑکتی ہوئی جہنم میں داخل ہوگا
آية رقم 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
یہ شخص اپنے متعلقین میں (دنیا میں) خوش تھا
آية رقم 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
اس کا خیال تھا کہ اللہ کی طرف لوٹ کر ہی نہ جائے گا
آية رقم 15
کیوں نہیں، حاﻻنکہ اس کا رب اسے بخوبی دیکھ رہا تھا
آية رقم 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
مجھے شفق کی قسم! اور رات کی!
آية رقم 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
اور اس کی جمع کرده چیزوں کی قسم
آية رقم 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
اور چاند کی جب کہ وه کامل ہو جاتا ہے
آية رقم 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
یقیناً تم ایک حالت سے دوسری حالت پر پہنچو گے
آية رقم 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
انہیں کیا ہو گیا کہ ایمان نہیں ﻻتے
آية رقم 21
اور جب ان کے پاس قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجده نہیں کرتے
آية رقم 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
بلکہ جنہوں نے کفر کیا وه جھٹلا رہے ہیں
آية رقم 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
اور اللہ تعالیٰ خوب جانتا ہے جو کچھ یہ دلوں میں رکھتے ہیں
آية رقم 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
انہیں المناک عذابوں کی خوشخبری سنا دو
آية رقم 25
ہاں ایمان والوں اور نیک اعمال والوں کو بے شمار اور نہ ختم ہونے واﻻ اجر ہے
تقدم القراءة