ترجمة معاني سورة المعارج باللغة اليابانية من كتاب Japanese - Japanese translation

Japanese - Japanese translation

آية رقم 1


或る者が,下るべき懲罰に就いて問う。
آية رقم 2

不信心者は,それを防ぐことは出来ない。
آية رقم 3

階段の主,アッラーから(の懲罰)である。

天使たちや聖霊(大天使ジブリール)は,一日にして,かれの許に登る,その(一日の)長さは,5万年である。
آية رقم 5

だからあなたは,立派に耐え忍べ。
آية رقم 6

本当にかれらは,それ(日)を遠いと思う。
آية رقم 7

しかしわれは,それを近いと見る。
آية رقم 9

山々は,梳いた羊毛のようになり,
آية رقم 10

誰も友(の安否)を問うことはない。

かれらは互いに顔を合わせることが出来ない程恐れる。罪ある者はその日,自分の罪を贖うために自分の子供たちを差し出そうと願うであろう。
آية رقم 14

自分を救えるならば,地上の凡てのものを挙げて贖うことを請い願うであろう。
آية رقم 15

断じて出来ない。本当にかの(地獄の)炎は,
آية رقم 16

頭の皮まで剣ぎ取る。
آية رقم 17

(正義に)背を見せて,背き去った者を召喚するであろう。
آية رقم 18

また蓄積し,隠匿の金を持つ者をも。
آية رقم 22

だが礼拝に精進する者は,そうではない。
آية رقم 24

またかれらの富が,公正であると認められている者,
آية رقم 25

物乞いする者や耐乏する者のために(施す者),
آية رقم 26

また審判の日の真実を確認している者,
آية رقم 28

本当に主の懲罰から,安全であると考えるべきではない。
آية رقم 29

また隠れたところ(貞節)を守る者,
آية رقم 35

これらの者は栄誉を得て楽園の中に(住む)。
آية رقم 36

今不信心者たちが,あなたの方に急いでいるのは何事か。
آية رقم 39

いや,断じて出来ないことである。本当にわれは,かれらが知るものから,かれらを創ったのである。
آية رقم 40

いや,われは東と西の主によって誓う。われにとっては可能である。
آية رقم 41

かれらよりも優れた(外の)者をもって,かれらに替えてやろう。われは,失敗することはないのである。
آية رقم 42

だからあなたは,かれらを(虚栄に)浸らせ,戯れに任せるがよい。かれらが約束されている,その日の会見まで。

かれらが墓から慌ただしく出て来る日。それはまるで(現世で)かれらが偶像神へと急いだように。

かれらは目を伏せ,屈辱を被るであろう。これがかれらに約束されていた,その日である。
تقدم القراءة