ترجمة معاني سورة المعارج باللغة اليابانية من كتاب Japanese - Japanese translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
或る者が,下るべき懲罰に就いて問う。
آية رقم 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
不信心者は,それを防ぐことは出来ない。
آية رقم 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
階段の主,アッラーから(の懲罰)である。
آية رقم 4
天使たちや聖霊(大天使ジブリール)は,一日にして,かれの許に登る,その(一日の)長さは,5万年である。
آية رقم 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
だからあなたは,立派に耐え忍べ。
آية رقم 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
本当にかれらは,それ(日)を遠いと思う。
آية رقم 7
ﯲﯳ
ﯴ
しかしわれは,それを近いと見る。
آية رقم 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
天が溶けた銅のようになる日,
آية رقم 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
山々は,梳いた羊毛のようになり,
آية رقم 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
誰も友(の安否)を問うことはない。
آية رقم 11
かれらは互いに顔を合わせることが出来ない程恐れる。罪ある者はその日,自分の罪を贖うために自分の子供たちを差し出そうと願うであろう。
آية رقم 12
ﭜﭝ
ﭞ
かれの妻や兄弟,
آية رقم 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
かれを庇った近親,
آية رقم 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
自分を救えるならば,地上の凡てのものを挙げて贖うことを請い願うであろう。
آية رقم 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
断じて出来ない。本当にかの(地獄の)炎は,
آية رقم 16
ﭯﭰ
ﭱ
頭の皮まで剣ぎ取る。
آية رقم 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
(正義に)背を見せて,背き去った者を召喚するであろう。
آية رقم 18
ﭷﭸ
ﭹ
また蓄積し,隠匿の金を持つ者をも。
آية رقم 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
人間は本当に忙しなく創られている。
آية رقم 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
災厄に会えば歎き悲しみ,
آية رقم 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
好運に会えば物惜しみになる。
آية رقم 22
ﮊﮋ
ﮌ
だが礼拝に精進する者は,そうではない。
آية رقم 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
礼拝を厳守している者,
آية رقم 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
またかれらの富が,公正であると認められている者,
آية رقم 25
ﮙﮚ
ﮛ
物乞いする者や耐乏する者のために(施す者),
آية رقم 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
また審判の日の真実を確認している者,
آية رقم 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
またかれらの主の懲罰を恐れる者も。
آية رقم 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
本当に主の懲罰から,安全であると考えるべきではない。
آية رقم 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
また隠れたところ(貞節)を守る者,
آية رقم 30
かれらの妻や右手の所有する者に限っている場合は別で,罪にはならない。
آية رقم 31
しかしこれ以外に求める者は法を越えた者である。
آية رقم 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
付託されたことや約束に忠実な渚,
آية رقم 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
証言に公正な者,
آية رقم 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
また礼拝を厳守する者。
آية رقم 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
これらの者は栄誉を得て楽園の中に(住む)。
آية رقم 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
今不信心者たちが,あなたの方に急いでいるのは何事か。
آية رقم 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
右からまた左から,群になって。
آية رقم 38
かれらは皆至福の楽園に入ることを望むのか。
آية رقم 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
いや,断じて出来ないことである。本当にわれは,かれらが知るものから,かれらを創ったのである。
آية رقم 40
いや,われは東と西の主によって誓う。われにとっては可能である。
آية رقم 41
かれらよりも優れた(外の)者をもって,かれらに替えてやろう。われは,失敗することはないのである。
آية رقم 42
だからあなたは,かれらを(虚栄に)浸らせ,戯れに任せるがよい。かれらが約束されている,その日の会見まで。
آية رقم 43
かれらが墓から慌ただしく出て来る日。それはまるで(現世で)かれらが偶像神へと急いだように。
آية رقم 44
かれらは目を伏せ,屈辱を被るであろう。これがかれらに約束されていた,その日である。
تقدم القراءة