ترجمة معاني سورة الشعراء باللغة الإنجليزية من كتاب Abdul Haleem - English translation

Abdul Haleem - English translation

آية رقم 1

Ash-Shu'ara'


Ta Sin Mim
آية رقم 2

These are the verses of the Scripture that makes things clear:
آية رقم 3

[Prophet], are you going to worry yourself to death because they will not believe?
آية رقم 16

Go, both of you, to Pharaoh and say, “We bring a message from the Lord of the Worlds:
آية رقم 22

And is this- that you have enslaved the Children of Israel- the favour with which you reproach me?’
آية رقم 25

Pharaoh said to those present, ‘Do you hear what he says?’
آية رقم 26

Moses said, ‘He is your Lord and the Lord of your forefathers.’
آية رقم 30

and Moses asked, ‘Even if I show you something convincing?’
آية رقم 32

So Moses threw down his staff and- lo and behold!- it became a snake for everyone to see.
آية رقم 33

Then he drew out his hand and- lo and behold!- it was white for the onlookers to see.
آية رقم 36

They answered, ‘Delay him and his brother for a while, and send messengers to all the cities
آية رقم 38

The sorcerers were [to be] assembled at the appointed time on a certain day
آية رقم 46

and the sorcerers fell down on their knees,
آية رقم 47

exclaiming, ‘We believe in the Lord of the Worlds,
آية رقم 56

and we are a large army, on the alert.’
آية رقم 57

So it was that We made them leave their gardens and their springs,
آية رقم 58

their treasures and their noble dwellings-
آية رقم 60

Pharaoh and his people pursued them at sunrise,
آية رقم 61

and as soon as the two sides came within sight of one another, Moses’ followers said, ‘We shall definitely be caught.’
آية رقم 64

and We brought the others to that place:
آية رقم 71

They said, ‘We worship idols, and are constantly in attendance on them.’
آية رقم 81

He who will make me die and then give me life again;
آية رقم 87

and do not disgrace me on the Day when all people are resurrected:
آية رقم 89

when the only one who will be saved is the one who comes before God with a heart devoted to Him.’
آية رقم 90

When the Garden is brought near to the righteous
آية رقم 91

and the Fire is placed in full view of the misguided,
آية رقم 94

and then they will all be hurled into Hell, together with those that misled them,
آية رقم 96

There they will say to their gods, as they bicker among themselves,
آية رقم 98

when we made you equal with the Lord of the Worlds.
آية رقم 105

The people of Noah, too, called the messengers liars.
آية رقم 111

They answered, ‘Why should we believe you when the worst sort of people follow you?’
آية رقم 123

The people of Ad, too, called the messengers liars.
آية رقم 128

How can you be so vain that you set up monuments on every high place?
آية رقم 129

Do you build fortresses because you hope to be immortal?
آية رقم 130

Why do you act like tyrants whenever you attack someone?
آية رقم 132

be mindful of Him who has provided you with everything you know-
آية رقم 135

for I truly fear that the torment of a grievous day will overtake you.’
آية رقم 141

The people of Thamud, too, called the messengers liars.
آية رقم 146

[Do you think] you will be left secure for ever in what you have here-
آية رقم 157

But they hamstrung her. In the morning they had cause to regret it:
آية رقم 160

The people of Lot, too, called the messengers liars.
آية رقم 165

Must you, unlike [other] people, lust after males
آية رقم 173

and poured a rain of destruction down upon them. How dreadful that rain was for those who had been forewarned!
آية رقم 176

The forest-dwellers, too, called the messengers liars.
آية رقم 192

Truly, this Quran has been sent down by the Lord of the Worlds:
آية رقم 196

This was foretold in the scriptures of earlier religions.
آية رقم 200

So We make it pass straight through the hearts of the guilty:
آية رقم 203

and then they will say, ‘Can we have more time?’
آية رقم 204

How can they ask that Our punishment be brought to them sooner?
آية رقم 205

Think, if we let them enjoy this life for some years
آية رقم 219

and sees your movements among the worshippers:
آية رقم 223

who readily lends an ear to them, and most of them are liars:
آية رقم 224

only those who are lost in error follow the poets.
تقدم القراءة