(12) Thus do We insert it [i.e., denial] into the hearts of the criminals.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
12. Thus do We let it (polytheism and disbelief) enter the hearts of the Mujrimûn [criminals, polytheists and pagans (because of their mocking at the Messengers)].
الترجمة الإنجليزية
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Thus We insert it (Disbelief) into the hearts of the criminals.
Dr. Ghali - English translation
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Thus do We let it (polytheism and disbelief) enter into the hearts of the Mujrimun [criminals, polytheists, pagans, etc. (because of their mockery at the Messengers)].
Muhsin Khan - English translation
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty:
Pickthall - English translation
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Even so do we let it creep into the hearts of the sinners -
Yusuf Ali - English translation
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
Sahih International - English translation
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
(15:12) Even so We make a way for it (that is, the Admonition) in the hearts
of the culprits (like a hot rod);
of the culprits (like a hot rod);
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
in this way We make the message slip through the hearts of evildoers.
Abdul Haleem - English translation
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Likewise, We make it (i.e. disbelief) enter into the hearts of the sinners,
Mufti Taqi Usmani - English translation
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
This is how We allow disbelief ˹to steep˺ into the hearts of the wicked.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
This is how We allow disbelief ˹to steep˺ into the hearts of the wicked.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
This is how We let this [denial] enter the hearts of the wicked.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
12. As I left the lies in the hearts of those nations, I will leave it as well in the hearts of the Makkahn idolaters, because of their opposition and stubbornness.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Thus do We cause it [this scorn of revelation] to slip into the hearts of the guilty,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي