(82) And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
82. And they used to hew out dwellings from the mountains (feeling themselves) secure.
الترجمة الإنجليزية
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
And they used to hew the mountains into homes, (therein dwelling) securely.
Dr. Ghali - English translation
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
And they used to hew out dwellings from the mountains (feeling themselves) secure.
Muhsin Khan - English translation
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
And they used to hew out dwellings from the hills, (wherein they dwelt) secure.
Pickthall - English translation
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
Out of the mountains did they hew (their) edifices, (feeling themselves) secure.
Yusuf Ali - English translation
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
Sahih International - English translation
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
(15:82) They used to hew out houses from the mountains6 and lived
in security.
in security.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
They carved out dwellings in the mountains, and lived in security-
Abdul Haleem - English translation
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
They used to hew out houses from the hills peacefully.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
They carved their homes in the mountains, feeling secure.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
They carved their homes in the mountains, feeling secure.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
They carved houses in the mountains, feeling secure.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
82. They used to carve out dwellings in the rocks of the mountains in which they lived safe from that which they feared.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Out of the mountains did they hew their dwellings, leading a life of security.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي