(18) Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
18. Except him (devil) who steals the hearing then he is pursued by a clear flaming fire.
الترجمة الإنجليزية
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
Excepting him who (gains) hearing by stealth, (and) so an evidently flaming (meteor) follows him up.
Dr. Ghali - English translation
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
Except him (devil) that gains hearing by stealing, he is pursued by a clear flaming fire.
Muhsin Khan - English translation
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
Save him who stealeth the hearing, and them doth a clear flame pursue.
Pickthall - English translation
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
But any that gains a hearing by stealth, is pursued by a flaming fire, bright (to see).
Yusuf Ali - English translation
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.
Sahih International - English translation
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
(15:18) save him who may eavesdrop,1 and then a bright flame
pursues him.2
pursues him.2
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
any eavesdropper will be pursued by a clearly visible flame.
Abdul Haleem - English translation
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
but the one who tries to eavesdrop is chased by a clearly visible flame.
Mufti Taqi Usmani - English translation
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
except the one eavesdropping, who is then pursued by a visible flare.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
except the one eavesdropping, who is then pursued by a visible flare.1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
except the one who manages to eavesdrop, he will then be pursued by a visible burning flame.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
18. Except for those who try to secretly listen to the high realm, they will be struck with a flaming meteor and they will be burned.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
so that anyone who tries to eavesdrop is pursued by a flame clear to see.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي