(11) And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
11. And never came a Messenger to them but they did mock at him.
الترجمة الإنجليزية
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
And in no way did a Messenger come up to them except that they used to mock at him.
Dr. Ghali - English translation
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
And never came a Messenger to them but they did mock him.
Muhsin Khan - English translation
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
And never came there unto them a messenger but they did mock him.
Pickthall - English translation
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
But never came a messenger to them but they mocked him.
Yusuf Ali - English translation
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
Sahih International - English translation
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
(15:11) And whenever a Messenger came to them, they never failed to mock
him.
him.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
but they mocked every single messenger that came to them:
Abdul Haleem - English translation
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
No messenger came to them but they used to mock at him.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
but no messenger ever came to them without being mocked.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
but no messenger ever came to them without being mocked.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
No messenger came to them except that they ridiculed him.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
11. Previous groups of disbelievers did not receive a messenger except that they belied and ridiculed him.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
but whenever a messenger came to any of them they mocked at him.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي