Onlar Allah ile beraber başka bir ilah edinenlerdir. İleride öğrenecekler!
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Onlar Allah ile beraber başka bir ilah edinenlerdir. İleride öğrenecekler!
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Onlar Allah ile beraber başka bir tanrı edinenlerdir. (Kimin doğru olduğunu) yakında bilecekler!
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Allah ile birlikte başka mabutlar (ibadet edilen batıl ilahlar) edinenler bu işledikleri kötü şirkin sonunun ne olduğunu bilip, anlayacaklar.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Onlar Allah ile birlikte baskasini ilâh edinenlerdir. Onlar yakinda bileceklerdir.
Turkish - Turkish translation
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Allah'la beraber başka bir tanrının bulunduğunu kabul eden alaycılara karşı şüphesiz Biz sana kafiyiz. Yakında ne olduğunu öğreneceklerdir.
Diyanet Isleri - Turkish translation