ترجمة معاني سورة الرعد باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

{艾列弗,俩目,米目,拉仪。}此类经文已在《黄牛》章首论述过了。这是一些崇高的经文。先知啊!真主降示给你的《古兰经》确是毋庸置疑的真理,它是来自真主的,但是大多数人却不信。
真主创造了高高的诸天,没有用你们所能看见的支柱。然后,祂升上阿尔西。这里的升上是适合祂的方式,不能作具体化和拟人化的解释。祂为仆人的利益而制服日月。日月运行至真主所知的定期。祂任意地处理天地间的事情。祂阐明了证明祂大能的许多迹象,希望你们确信复活日会见到你们的主,而以善功为此做好准备。
先知啊!如果你对什么感到惊奇,那么,最应该感到惊奇的是他们否认复活。他们妄称:“难道我们死后变成尘土和朽骨时,还要被复活吗?”这些人否认死后的复活,他们不信他们的主,他们否认真主复活的大能。在复活日,他们的脖子上要带上枷锁,他们是火狱的居民,将永居其中。他们不会死亡,刑罚也不会中断。
先知啊,在真主为以物配主者预定的恩典享受完毕之前,他们要求你早日降下惩罚。在他们之前对类似的民族的惩罚已逝去了。他们怎么不吸取教训呢?先知啊!人们虽然不义,但你的主对他们是饶恕的,祂不立即惩罚他们,是为了让他们忏悔。对于顽固不化、拒绝忏悔的人,真主的惩罚确是严厉的。
那些顽固不化的否认者说:“为什么没有一种迹象降示给穆罕默德,就像曾经降示给穆萨和尔萨那样呢?”先知啊!你只是一个警告者,让人们警惕真主的惩罚吧。除真主赐予的之外,你无权带来任何迹象。每个民族都有一位先知,引导他们走正道。
آية رقم 9
因为清高的真主既知道人的感官所及的,也知道人的感官所不及的。祂的属性、名称和行为都是伟大的,祂的本体和属性超越于所有的被造物。
祂知道秘密和更隐微的事。人们啊!在祂看来,你们中秘密谈话的和公开谈话的都是一样的。同样,隐藏在黑夜的和出现在白昼的,在祂看来,也是一样的。
清高伟大的真主有许多天使,他们相继地来到人身边。有的在夜晚来临,有的在白昼来临。他们奉真主之命保护人,这是真主委派他们的任务。他们记录人的言行。真主不会改变任何民众的情况,直到他们改变自身的情况。当真主意欲毁灭任何民众的时候,谁也不能抵挡。人们啊!除真主外,你们没有任何保护者,可以替你们抵挡祂的惩罚。
人们啊!祂让你们看到雷电,使你们既害怕雷击,又期盼雨水,祂兴起了带着雨水的厚重的云。
真实的祈祷只归于真主,任何人都不能与祂分享。以物配主者舍真主而祈祷的偶像,不能应答他们的任何祈求。他们对它的祈祷,就像一个口渴的人将手伸向水,以便水到达他的口,而水是不会到达他的口的。不信道者的祈祷只是迷误,因为,它不能为他们带来任何裨益,抵挡任何灾祸。
天地间的一切都顺服地为真主叩头,信士和非信士都一样。但信士是自愿的,而非信士是被迫的,这是其天性使然。万物的阴影也在朝夕向真主叩头。
先知啊!你问那些崇拜偶像的人:“谁创造了天地,安排了万事?”你说:“真主创造天地,安排万事。你们也承认这一点。”你对他们说:“难道你们要舍真主而择无能者作为保护者吗?他们不能为自身招福避祸,怎么能为你们招福避祸呢?”你对他们说:“盲目的否认者与明眼的信士是一样的吗?黑暗的悖信与光明的正信是一样的吗?”他们为真主树立许多配主,他们也能像真主一样创造吗?难道在他们看来真主的创造与他们的配主的创造是一样的吗?你对他们说:“只有真主才是万物的创造者,祂没有伙伴,祂独具神性,只有祂值得崇拜,祂是万能的。”
真主为谬误的消亡和真理的永存举了一个例子:就像天空降下雨水,雨水在沟壑流淌,有的是大河,有的是小河,洪水承载着浮渣。真主又为真理和谬误举了另一个例子:人们为制造首饰和器皿而熔化的金属。真主以此比喻真理与谬误。谬误就像漂在水上的浮渣,就像炼金时的渣滓。真理就像人们用来喝的纯净水,它能灌溉植物。炼金时留下的东西是人们能够获益的。真主就这样为人们设了很多比喻,以便区分真伪。
他们接恤真主所命令的亲属,他们畏惧真主,服从真主的命令,远离真主的禁令,他们害怕真主清算他们的罪恶。谁被严厉地清算,他就毁灭了。
他们坚持服从真主,无论在顺境,还是在逆境。他们为求真主的喜悦而远离罪恶,他们尽善尽美地完成拜功。他们用我赋予他们的财富履行应尽的义务,他们秘密地施舍我所赐予他们的财产。以便远离沽名钓誉;他们公开地施舍为了让人们仿效。他们以德报怨,具备这些属性的人在复活日会有美好的结果。
那就是乐园,他们进入其中,永享幸福。更美好的是他们与自己的祖先、妻室和子女中的正直者一同进入乐园,在其中团聚,众天使从他们在天堂宅第的每一个门进去祝贺他们。
آية رقم 24
众天使每次进去都对他们致以问候:“祝你们平安。这是由于你们坚持服从真主,经受真主的考验,远离罪恶,你们已经摆脱了各种缺点。”
真主使祂所意欲者给养宽裕,使祂所意欲者给养窘迫。给养的宽裕不是幸福和真主喜爱的标志,给养的窘迫也不是薄福的标志。不信道者以今世生活而感到高兴,他们醉生梦死,与后世相比,今世生活只是转瞬即逝的、微不足道的享受。
否认真主和他的迹象的人说:“怎么没有一种迹象降示给穆罕默德,证明他身份的真实,而让我们信仰他呢?”先知啊!你对这些刁难者说:“真主以其公正使他所意欲者迷误,以其恩惠使忏悔者得以引导。引导的内容不取决于他们,不能将他们所要求的降示迹象与真主的引导混为一谈。”
真主引导的人是信士,他们的心灵因记主、赞主、诵读和聆听《古兰经》而安宁。真的,只有记念真主,心灵才能安宁。
先知啊!正如我以前派遣了许多使者,我派你劝化你的族人,以便把我启示给你的《古兰经》宣读给他们,它足以证明你的诚实。但是,你的族人否认这个迹象,因为他们否认至仁主,他们以物配主。先知啊!你对他们说:“你们所举伴的至仁主是我的主,除祂外,绝无应受崇拜的,我将所有事情都托靠祂,我向祂忏悔。”
先知啊!假如一部天启经典可以移动山岳,或使地面裂开,河水涌出,或使死人复活,那它一定是降示给你的这部《古兰经》。如果他们心存敬畏,《古兰经》就是明证,它具有极大的影响力。但是他们否认。降示奇迹的权力归于真主,难道信仰真主的人不知道,假如真主意欲,祂可以不用降示迹象就引导全人类,但是真主不意欲这样。那些否认真主的人还要因自己的行为而遭受灾殃,或在他们的住宅附近遭受灾殃。直到真主的应许到来,真主是不会爽约的。
先知啊!你并不是第一个被否认和嘲笑的使者,你之前的许多使者确已被嘲笑和否认了。我宽限那些否认使者的人,直到他们以为我不会毁灭他们时,我让他们遭受各种刑罚。你看,我对他们的惩罚是怎样的?我的惩罚确是严厉的。
是保护万物的给养,监督每个人的行为,给每个人应有回报的主应受崇拜呢?还是那些偶像应受崇拜呢?否认者妄称它们是真主的伙伴。先知啊!你对他们说:“你们指出他们的名称吧,如果你们是诚实的。还是你们把真主在大地上所不知道的告诉祂吗?还是你们告诉祂毫无意义的东西?”不然,恶魔装饰了他们的阴谋诡计,使他们否认真主,偏离正道和引导。真主使谁迷误,绝没有人能引导他。
他们在今世生活将遭到惩罚:被信士杀戮或俘虏。后世等待他们的刑罚是更严厉的,因为后世的刑罚是不会停止的。在复活日,没有人能保护他们免遭真主的惩罚。
先知啊!我赐予《讨拉特》的犹太教徒和赐予《引支勒》的基督教徒,喜欢降示给你的经典,因为它与他们的一部分经典是一致的。犹太教徒和基督教徒的盟友中有人否认部分降示给你的经典,因为它与他们的私欲不一致——可以将他们描述为篡改经典的人。先知啊!你对他们说:“真主命令我只崇拜祂,不以任何物配祂。我只祈祷祂,不祈祷除祂之外的;我只归依祂,《讨拉特》和《引支勒》的内容也是这样的。”
先知啊!正如我以先前民族的语言降示了他们的经典,我给你降示了阿拉伯语的《古兰经》,以阐明真理。假如你在真主的知识降临你之后,追随有经人的私欲——删除不符合他们私欲的内容,那么,真主就不会襄助你,也不会援助你战胜敌人,没有任何人能使你避免真主的惩罚。
先知啊!在你之前,我确已派遣了许多人作为使者,你并非使者中的另类。我使他们像凡人一样,有妻室儿女。我没有使他们成为不婚不育的天使,你也是这些使者中的一员。以物配主者为何对你感到奇怪呢?使者不能擅自昭示迹象,除非得到真主的许可。真主判定的每件事都有一个期限,不会退后也不会提前。
真主任意地勾销和确定福利与祸患、幸福与薄福。祂那里有天经的原本,它是一切的参考。凡是勾销的或确定的都与其中的内容是一致的。
先知啊!如果我让你在死前看到我警告他们的部分刑罚,那是我的事,或者在我昭示你之前使你归真,你只负传达的责任,你不能惩罚和清算他们,那是我的事。
难道这些不信道者不知道吗?我以伊斯兰的传播和穆斯林的胜利而缩小他们的国土,真主以祂所意欲的在仆人之间判决,任何人都不能改变其判决,清高的真主是清算神速的,祂要在同一天清算前人和后人。
先前的民族确已对他们的先知用计谋,他们否认先知带来的启示,他们的计谋起作用了吗?没有任何作用。因为只有真主的计谋才是有效的。同时,清高的真主知道每个灵魂的谋求,祂将根据其谋求给每个人回报,那时,他们就会知道他们不信仰真主是错误的,而信士是正确的,他们以此获得了乐园和美好的归宿。
不信道者说:“穆罕默德啊!你不是真主派遣的使者。”先知啊!你对他们说:“真主是我们和你们之间的见证者,祂见证我是祂派向你们的使者。懂得天启经典的人也可以见证。真主见证诚实的人,人们的否认是无济于事的。”
تقدم القراءة