ترجمة معاني سورة يس باللغة الروسية من كتاب Elmir Kuliev - Russian translation

Elmir Kuliev - Russian translation

آية رقم 1

Йa Cин


Йа. Син.
آية رقم 2

Клянусь мудрым Кораном!
آية رقم 3

Воистину, ты - один из посланников
آية رقم 5

Он ниспослан Могущественным, Милосердным,
آية رقم 6

чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами.
آية رقم 7

Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.

Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.

Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.
آية رقم 10

Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.

Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.

Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
آية رقم 13

В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.

Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
آية رقم 16

Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам.
آية رقم 17

На нас возложена только ясная передача откровения».

Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас».

Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы - народ излишествующий.

С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.
آية رقم 21

Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.
آية رقم 22

И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?

Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.
آية رقم 24

Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
آية رقم 25

Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
آية رقم 26

Ему было сказано: «Войди в Рай!». Он сказал: «О, если бы мой народ знал,
آية رقم 27

за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!».

О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.

Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?

Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.

Мы создали на ней сады из финиковых пальм и винограда и заставили биться в них источники,

чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). Неужели они не будут благодарны?

Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.

Солнце плывет к своему местопребыванию. Так предопределил Могущественный, Знающий.
آية رقم 39

Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви.
آية رقم 41

Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.
آية رقم 42

Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.

Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
آية رقم 44

если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.

Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», - они не отвечают.

Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него.

Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», - неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».
آية رقم 48

Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?».
آية رقم 49

Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
آية رقم 50

Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям.

Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?». Это - то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду».

Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали.
آية رقم 55

Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты тем, что будут наслаждаться.
آية رقم 56

Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись.
آية رقم 57

Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
آية رقم 58

Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!».
آية رقم 59

Отделитесь сегодня, грешники!

Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
آية رقم 63

Вот Геенна, которая была вам обещана.
آية رقم 64

Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали».

Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.

Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?

Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться.
آية رقم 68

Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют?

Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это - не что иное, как Напоминание и ясный Коран,
آية رقم 70

чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.

Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют?
آية رقم 72

Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.
آية رقم 73

Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?
آية رقم 74

Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
آية رقم 75

Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском (язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников).

Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают.

Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается!

Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?».

Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».

Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него.

Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он - Творец, Знающий.

Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!». - как это сбывается.
آية رقم 83

Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены.
تقدم القراءة