ترجمة معاني سورة البروج باللغة البوسنية من كتاب Bosnian - Bosnian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭛﭜﭝ
ﭞ
El-Burudž
Tako mi neba sazviježđima okićenog,
آية رقم 2
ﭟﭠ
ﭡ
i Dana već određenog,
آية رقم 3
ﭢﭣ
ﭤ
i prisutnih, i onoga što će biti prisutno –
آية رقم 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
prokleti neka su oni koji su rovove iskopali,
آية رقم 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
i vatrom i gorivom ih napunili,
آية رقم 6
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
kada su oko nje sjedili
آية رقم 7
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
i bili svjedoci onoga što su vjernicima radili!
آية رقم 8
A svetili su im se samo zato što su u Allaha, Silnoga i Hvale dostojnoga, vjerovali,
آية رقم 9
čija je vlast i na nebesima i na Zemlji – a Allah je svemu Svjedok.
آية رقم 10
One koji vjernike i vjernice budu na muke stavljali pa se ne budu pokajali – čeka patnja u Džehennemu i isto tako prženje u ognju,
آية رقم 11
a one koji budu vjerovali i dobra djela činili čekaju bašče džennetske kroz koje će rijeke teći – a to će veliki uspjeh biti.
آية رقم 12
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Odmazda Gospodara tvoga će, zaista, užasna biti!
آية رقم 13
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
On iz ničega stvara, i ponovo će to učiniti;
آية رقم 14
ﯙﯚﯛ
ﯜ
i On prašta, i pun je ljubavi,
آية رقم 15
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Gospodar svemira, Uzvišeni,
آية رقم 16
ﯡﯢﯣ
ﯤ
On radi šta je Njemu volja.
آية رقم 17
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Da li je doprla do tebe vijest o vojskama,
آية رقم 18
ﯪﯫ
ﯬ
o faraonu i Semudu?
آية رقم 19
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Ali, ovi koji neće da vjeruju stalno poriču –
آية رقم 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
a Allahu oni neće moći umaći:
آية رقم 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
a ovo je Kur'an veličanstveni,
آية رقم 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
na Ploči pomno čuvanoj.
تقدم القراءة