فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
Все ангелы до единого пали ниц,
Elmir Kuliev - Russian translation
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
Все ангелы, подчиняясь повелению Аллаха, пали ниц перед Адамом.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
И совершили поклон ниц [[Это было поклоном приветствия и выражения почтения, а не поклоном признания богом или возвеличивания.]] (пред Адамом) ангелы все вместе,
Abu Adel - Russian translation
30) Ангелы последовали [приказу], и все они пали ниц перед ним, как приказывал им их Господь.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم