52. Quand ils furent entrés chez lui et eurent dit : « Paix ! (Salâm) » il dit : « J’ai en vérité peur de vous. »
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Lorsqu’ils entrèrent chez lui, ils lui dirent «Salâmun (Paix)». Il leur répondit avec une salutation meilleure et leur présenta un veau rôti, pensant que c’était des êtres humains mais voyant qu’ils n’étaient pas intéressés par ce met, il leur dit: Vous nous faites peur.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ
Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Salâm» - Il dit: «Nous avons peur de vous».
Muhammad Hamidullah - French translation
Quand ils entrèrent chez lui et dirent: " Paix Salâm) !" - Il dit :"Nous avons peur de vous."
____________________
[501] «Salām»: (salutation usuelle entre les croyants).
____________________
[501] «Salām»: (salutation usuelle entre les croyants).
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله