58. « Nous avons été envoyés vers un peuple de criminels,[263]
____________________
[263] La phrase arabe est elliptique. Le segment effacé reste sous entendu. Nous le reproduisons en italiques : « Nous avons été envoyés pour détruire un peuple de criminels. »
____________________
[263] La phrase arabe est elliptique. Le segment effacé reste sous entendu. Nous le reproduisons en italiques : « Nous avons été envoyés pour détruire un peuple de criminels. »
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Les anges messagers répondirent: Allah nous a envoyés afin d’anéantir un peuple extrêmement corrupteur et maléfique: le peuple de Loth.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
- Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
Muhammad Hamidullah - French translation
- Ils dirent :"En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله