قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ
Они сказали: «Но мы явились к тебе с тем, по поводу чего они препирались.
Elmir Kuliev - Russian translation
قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ
Они сказали: "Не бойся нас. Мы не желаем тебе никакого зла, наоборот, мы пришли обрадовать тебя тем, что мы накажем твой народ за то, что он считал тебя лжецом, сомневался в истинности наказания и не верил в него.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ
Сказали они: «(Не бойся), мы пришли к тебе с тем [с наказанием], о чем они [твой народ] сомневались.
Abu Adel - Russian translation
63) Посланцы из среды ангелов, сказали Луту: «Не бойся, о Лут, мы пришли к тебе с губительным наказанием, в котором сомневался твой народ,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم